Lyrics and translation The Beautiful South - The Lure of the Sea (Live Session 2/12/98)
If
I
walk
like
a
fool,
I've
walked
like
that
since
school
Если
я
хожу,
как
дурак,
то
я
хожу
так
со
школы.
But
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Но,
может
быть,
это
соблазн
моря?
Who
knows
the
effect,
Кто
знает,
That
whisky
could've
had
on
me
как
на
меня
подействовало
это
виски?
It
could've
been
the
lure
of
the
sea
Это
могло
быть
приманкой
моря.
'Cause
leather
ain't
as
strong
as
the
weather
Потому
что
кожа
не
так
прочна,
как
погода.
But
leather
can
strangle
any
dream
Но
кожа
может
задушить
любую
мечту.
And
leather
ain't
as
strong
as
the
weather
И
кожа
не
так
прочна,
как
погода.
But
leather
took
Curtis
from
me
Но
кожа
забрала
у
меня
Кертиса.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea,
Может
быть,
это
соблазн
моря.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может
быть,
это
соблазн
моря.
Suicide's
just
the
anarchist
that
kicks
down
modesty
Самоубийство-это
просто
анархист,
который
пинает
скромность.
But
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Но,
может
быть,
это
соблазн
моря?
Once
I
felt
chained,
and
now,
now
I
feel
free
Когда-то
я
чувствовал
себя
скованным,
а
теперь,
теперь
я
чувствую
себя
свободным.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может
быть,
это
соблазн
моря.
Polo
and
Da
Gama,
Поло
и
да
Гама,
Well
those
two
had
nothing
on
me
Что
ж
у
этих
двоих
на
меня
ничего
не
было
Could
be
I'm
a
sucker
for
the
sea
Может
быть
я
помешан
на
море
'Cause
silver,
ain't
as
quick
as
the
tongue
Потому
что
серебро
не
так
быстро,
как
язык.
But
silver,
took
the
M.L.K
so
young
Но
Сильвер
взял
М.
Л.
К.
таким
молодым.
And
metal
ain't
as
strong
as
the
petal
И
металл
не
так
силен,
как
лепесток.
But
metal
left
the
verse
unsung
Но
метал
оставил
куплет
не
спетым.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea,
Может
быть,
это
соблазн
моря.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может
быть,
это
соблазн
моря.
Suicide's
just
the
anarchist
that
kicks
down
modesty
Самоубийство-это
просто
анархист,
который
пинает
скромность.
But
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Но,
может
быть,
это
соблазн
моря?
Freedom's
taken
a
liking
to
me
Свобода
прониклась
ко
мне
симпатией.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может
быть,
это
соблазн
моря.
Look
in
my
eyes
'cause
my
belt's
broke
free
Посмотри
мне
в
глаза,
потому
что
мой
ремень
освободился.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может
быть,
это
соблазн
моря.
The
Pirates
Of
Penzance,
Пираты
Пензанса,
They
have
nothing
on
me
У
них
нет
ничего
против
меня.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может
быть,
это
соблазн
моря.
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea,
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может
быть,
это
соблазн
моря,
может
быть,
это
соблазн
моря.
Suicide's
just
the
anarchist
that
kicks
down
modesty
Самоубийство-это
просто
анархист,
который
пинает
скромность.
But
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Но,
может
быть,
это
соблазн
моря?
Maybe
it's
the
lure
of
the
sea,
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Может
быть,
это
соблазн
моря,
может
быть,
это
соблазн
моря.
Suicide's
just
the
anarchist
that
kicks
down
modesty
Самоубийство-это
просто
анархист,
который
пинает
скромность.
But
maybe
it's
the
lure
of
the
sea
Но,
может
быть,
это
соблазн
моря?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PAUL HEATON, DAVE ROTHERAY
Attention! Feel free to leave feedback.