Lyrics and translation The Beautiful South - The Sound of North America
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Sound of North America
Звуки Северной Америки
Ginger
Elvis
Presley
looked
a
fraction
sad
Рыжий
Элвис
Пресли
выглядел
немного
печальным,
Roaming
the
whole
town
from
bin
to
bin
Бродя
по
всему
городу
от
мусорки
к
мусорке.
Well
living
on
the
streets
wasn't
all
that
bad
Жизнь
на
улице
была
не
так
уж
и
плоха,
Where
no-one
seemed
to
know
that
he
was
King
Ведь
никто
не
знал,
что
он
Король.
The
sound
of
New
York
City
Звуки
Нью-Йорка
–
Isn't
police
sirens
wailing
Это
не
вой
полицейских
сирен,
It's
the
sound
of
Wall
Street
tills
А
звон
касс
на
Уолл-стрит,
Whilst
everyone
else
is
failing
Пока
все
остальные
терпят
неудачу.
Sometimes
you
feel
expensive
Иногда
ты
чувствуешь
себя
дорогим,
Sometimes
you
feels
so
cheap
Иногда
ты
чувствуешь
себя
таким
дешёвым.
You
can
roam
the
streets
a
King
Ты
можешь
бродить
по
улицам,
как
Король,
Whilst
everyone's
asleep
Пока
все
спят.
You
can
mime
to
any
record
Ты
можешь
петь
под
фонограмму,
With
a
hairbrush
or
a
spoon
С
расчёской
или
ложкой,
But
God
help
the
singer
out
of
tune
Но
Боже,
помоги
певцу,
который
фальшивит.
A
crippled
Mohammad
Ali
Покалеченный
Мохаммед
Али
Looked
at
bad
luck
in
the
mirror
Смотрел
на
неудачу
в
зеркале.
Bad
luck
looked
back
at
him
and
sighed
Неудача
посмотрела
на
него
и
вздохнула.
He
looked
a
good
foot
smaller
Он
выглядел
на
целую
голову
ниже
And
a
couple
of
stone
thinner
И
на
пару
камней
хуще.
And
if
anyone
came
toward
him
И
если
кто-то
к
нему
приближался,
He
would
hide
Он
прятался.
The
sound
of
North
America
Звуки
Северной
Америки
–
Isn't
Christians
quietly
praying
Это
не
тихие
молитвы
христиан,
It's
the
sound
of
shuffling
feet
А
шарканье
ног,
That
don't
know
where
they're
staying
Которые
не
знают,
где
им
остановиться.
Sometimes
you
feel
expensive
Иногда
ты
чувствуешь
себя
дорогим,
Sometimes
you
feels
so
cheap
Иногда
ты
чувствуешь
себя
таким
дешёвым.
You
can
roam
the
streets
a
King
Ты
можешь
бродить
по
улицам,
как
Король,
Whilst
everyone's
asleep
Пока
все
спят.
You
can
fight
with
anybody
Ты
можешь
драться
с
кем
угодно,
With
a
glimmer
of
a
chance
Имея
хоть
малейший
шанс,
But
God
help
the
boxer
with
no
hands
Но
Боже,
помоги
боксёру
без
рук.
A
homeless
Greta
Garbo
Бездомная
Грета
Гарбо
Moves
across
the
street
Переходит
улицу.
The
moonlight
shining
clearly
Лунный
свет
ярко
светит
Through
her
skirt
Сквозь
её
юбку.
A
real
life
living
legend
Живая
легенда,
That
no-one
wants
to
meet
С
которой
никто
не
хочет
встречаться.
And
that's
when
being
Garbo
Именно
тогда
быть
Гарбо
Really
hurts
Действительно
больно.
May
have
Frank
Sinatra
singing
Пусть
поёт
Фрэнк
Синатра,
But
the
rhythm
and
the
melody
Но
ритм
и
мелодию
Were
dead
black
men
swinging
Создавали
чернокожие,
раскачиваясь
в
такт.
Sometimes
you
feel
expensive
Иногда
ты
чувствуешь
себя
дорогим,
Sometimes
you
feels
so
cheap
Иногда
ты
чувствуешь
себя
таким
дешёвым.
You
can
roam
the
streets
a
Queen
Ты
можешь
бродить
по
улицам,
как
Королева,
Whilst
everyone's
asleep
Пока
все
спят.
You
can
act
with
anybody
Ты
можешь
играть
с
кем
угодно,
From
the
cradle
to
the
crypt
От
колыбели
до
могилы,
But
God
help
the
actress
Но
Боже,
помоги
актрисе,
Who
doesn't
know
the
script
Которая
не
знает
сценария.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Heaton, Dave Rotheray
Attention! Feel free to leave feedback.