Lyrics and translation The Beauty of Gemina - Into Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
sun
in
my
head
В
моей
голове
солнце,
Turns
this
blues
into
black
Превращающее
мою
тоску
в
черноту.
There
is
a
dream
in
my
head
В
моей
голове
мечта,
There
is
a
shadow
never
fading
Там
тень,
которая
никогда
не
исчезает.
There
is
a
wish
I
would
ride
on
Есть
желание,
на
котором
я
бы
хотел
прокатиться,
And
a
hundred
times
I'm
begging
И
сотню
раз
я
умоляю.
There
is
a
song
in
my
head
В
моей
голове
песня,
Turns
this
blues
into
black
Превращающая
мою
тоску
в
черноту.
There
is
a
dream
in
this
head
В
этой
голове
мечта,
There
is
a
wish
fullfilled
with
shadow
Есть
желание,
наполненное
тенью.
A
day
in
the
summer
День
летом,
A
day
in
the
line
День
в
строю,
A
day
that
is
hidden
День,
который
скрыт,
Whispering
cries
and
wishfull
skies
Шепчущие
крики
и
желанные
небеса.
A
day
in
the
summer
День
летом,
A
day
in
the
line
День
в
строю,
A
day
that
is
hidden
День,
который
скрыт,
Whispering
cries
and
wishfull
skies
Шепчущие
крики
и
желанные
небеса.
There
is
a
wish
in
my
mind
В
моих
мыслях
желание,
There
is
a
cold
and
sacrificing
wound
Там
холодная
и
жертвенная
рана.
A
hundred
times
I
see
Сотню
раз
я
вижу,
And
a
hundred
times
I
beg
for
you
И
сотню
раз
умоляю
тебя.
Bring
your
tears
out
Выпусти
свои
слезы,
Bring
your
tears
out
Выпусти
свои
слезы,
In
the
promisse
of
shelter
В
обещании
убежища,
In
the
promisse
of
your
love
В
обещании
твоей
любви,
In
the
promisse
of
all
В
обещании
всего,
In
the
promisse
of
shelter
В
обещании
убежища,
In
the
promisse
of
your
love
В
обещании
твоей
любви,
In
the
promisse
of
you
В
обещании
тебя.
Every
night
I'm
earning
Каждую
ночь
я
зарабатываю,
Every
night
I'm
dreading
Каждую
ночь
я
боюсь,
Every
time
I...
Каждый
раз
я...
Bring
your
tears
out
Выпусти
свои
слезы,
Bring
your
tears
out
Выпусти
свои
слезы,
Bring
your
tears
out
Выпусти
свои
слезы,
Bring
your
tears
out
Выпусти
свои
слезы,
Bring
your
tears
Выпусти
свои
слезы,
Bring
your
tears
Выпусти
свои
слезы,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michael sele
Attention! Feel free to leave feedback.