Lyrics and translation The Beekeepers feat. Mystro - Queen Bee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Natural
born
spittin',
alongside
the
beekeepers,
feel
the
whole
place
buzzin'
Рожденный
читать
рэп,
вместе
с
пчеловодами,
чувствуешь,
как
все
вокруг
гудит
Some
say
it's
a
love
hate
relationship
but,
Некоторые
говорят,
что
это
отношения
любви-ненависти,
но
I'd
say
she
just
aims
to
take
the
mick,
Я
бы
сказал,
что
ты
просто
издеваешься,
The
first
time
was
nothin'
too
serious,
Первый
раз
ничего
серьезного
не
было,
Just
the
passing
of
the
honeymoon
period,
Просто
прошел
медовый
месяц,
You
wanna
sleep
with
the
light
on,
I
want
it
off,
Ты
хочешь
спать
со
светом,
я
хочу
без,
You
wanna
speak
all
night
while
im
noddin'
off,
Ты
хочешь
болтать
всю
ночь,
пока
я
клюю
носом,
One
minute
you
wanna
see
me
home,
Одну
минуту
ты
хочешь
проводить
меня
до
дома,
Till
i'm
there
and
you
act
like
you
wanna
be
alone,
Пока
я
не
дойду,
и
ты
не
сделаешь
вид,
что
хочешь
побыть
одна,
We're
off
track
like
a
train
in
a
wreck,
Мы
сошли
с
рельсов,
как
поезд
в
катастрофе,
When
forced
to
look
back
there's
a
pain
in
my
chest,
Когда
я
оглядываюсь
назад,
чувствую
боль
в
груди,
A
blank
canvas
that
you
painted
with
stress,
Чистый
холст,
который
ты
раскрасила
стрессом,
No
more
love
bites,
now
it's
a
pain
in
the
neck,
Никаких
засосов,
теперь
это
боль
в
шее,
She
said
every
damn
sound
that
I
mutter,
Ты
сказала,
что
каждый
звук,
который
я
произношу,
Will
drift
through
one
ear
and
gush
out
the
other,
Влетает
в
одно
ухо
и
вылетает
из
другого,
Taking
a
liberty,
baby
you're
killin'
me,
Ты
перегибаешь
палку,
детка,
ты
убиваешь
меня,
Saying
the
same
things
differently,
Говоря
одно
и
то
же
разными
словами,
Tell
me
why
do
I
want
you
when
I
don't
even
need
you,
Скажи
мне,
почему
я
хочу
тебя,
когда
ты
мне
даже
не
нужна,
Every
time
that
I
see
you
it's
like
you're
not
even
there,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
как
будто
тебя
и
нет
рядом,
And
she
said
why
do
I
need
you
when
I
don't
even
want
you,
А
ты
сказала,
зачем
я
тебе,
когда
ты
меня
даже
не
хочешь,
Every
time
I
see
you
it's
like
you
don't
even
care,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
как
будто
тебе
все
равно,
And
I
know...
И
я
знаю...
That
she
can
tell
we
sort
of
had
it,
Что
ты
видишь,
что
у
нас
вроде
как
было
что-то,
Too
much
to
carry
how
we
ever
gonna
manage,
Слишком
много
всего,
как
мы
вообще
справимся,
Both
look
like
we're
not
ready
for
the
baggage,
Похоже,
мы
оба
не
готовы
к
такому
багажу,
It's
a
wonder
how
we
ever
got
married,
Удивительно,
как
мы
вообще
поженились,
Yeah,
that
joke
was
harsh,
Да,
эта
шутка
была
жесткой,
But
you
know
for
start,
we
both
grown
apart,
Но
ты
знаешь,
для
начала,
мы
оба
отдалились
друг
от
друга,
You
need
love
I
need
peace
for
now,
Тебе
нужна
любовь,
мне
нужен
покой
сейчас,
When
I
ask
can
we
please
iron
these
creases
out,
nah,
Когда
я
спрашиваю,
можем
ли
мы,
пожалуйста,
разгладить
эти
складки,
нет,
The
two
of
us
are
not
the
same
now,
Мы
оба
уже
не
те,
What
we
used
to
love
is
what
we
hate
now,
То,
что
мы
любили,
теперь
ненавидим,
Fireworks
in
the
bedroom,
I
miss
that,
Фейерверки
в
спальне,
я
скучаю
по
этому,
Now
im
lucky
to
see
a
spark
from
a
little
match,
Теперь
мне
повезет,
если
увижу
искру
от
маленькой
спички,
Oh
I
shoulda
put
a
ring
on
it,
О,
мне
следовало
надеть
на
тебя
кольцо,
Well
you're
lucky
I
even
put
a
fake
bit
of
bling
on
it,
Тебе
повезло,
что
я
вообще
надел
на
тебя
эту
подделку,
Yeah,
that's
a
liberty,
but
baby
your
killin'
me,
Да,
это
слишком,
но,
детка,
ты
убиваешь
меня,
Saying
the
same
things
differently,
Говоря
одно
и
то
же
разными
словами,
Tell
me
why
do
I
want
you
when
I
don't
even
need
you,
Скажи
мне,
почему
я
хочу
тебя,
когда
ты
мне
даже
не
нужна,
Every
time
that
I
see
you
it's
like
you're
not
even
there,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
как
будто
тебя
и
нет
рядом,
And
she
said
why
do
I
need
you
when
I
don't
even
want
you,
А
ты
сказала,
зачем
я
тебе,
когда
ты
меня
даже
не
хочешь,
Every
time
I
see
you
it's
like
you
don't
even
care,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
как
будто
тебе
все
равно,
And
I
know,
that
I
don't,
И
я
знаю,
что
нет,
Yeah,
I
know,
that
I
won't,
Да,
я
знаю,
что
не
буду,
Yeah
I
know,
that
I
don't
Да,
я
знаю,
что
нет,
Yeah
I
know,
that
I
won't
Да,
я
знаю,
что
не
буду,
Tell
me
why
do
I
want
you
when
I
don't
even
need
you,
Скажи
мне,
почему
я
хочу
тебя,
когда
ты
мне
даже
не
нужна,
Every
time
that
I
see
you
it's
like
you're
not
even
there,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
как
будто
тебя
и
нет
рядом,
And
she
said
why
do
I
need
you
when
I
don't
even
want
you,
А
ты
сказала,
зачем
я
тебе,
когда
ты
меня
даже
не
хочешь,
Every
time
I
see
you
it's
like
you
don't
even
care,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
как
будто
тебе
все
равно,
And
I
know...
И
я
знаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Hendy, Kevin Amarfio, Peter Hall
Attention! Feel free to leave feedback.