The Bees - Horsemen - translation of the lyrics into German

Horsemen - The Beestranslation in German




Horsemen
Reiter
He was thinking like a mad man
Er dachte wie ein Verrückter
He was jealous on his own
Er war auf seine eigene Weise eifersüchtig
And the sooner he figures
Und je eher er begreift
That he won't be going home
Dass er nicht nach Hause gehen wird
They left him the front key
Sie ließen ihm den Haustürschlüssel da
Post it in when you go
Wirf ihn ein, wenn du gehst
Gave that man one more chance
Gaben diesem Mann noch eine Chance
To prove that there's no more
Zu beweisen, dass da nichts mehr ist
I have told you life's a worry and it's true
Ich habe dir gesagt, das Leben ist eine Sorge, und es ist wahr
You're so serious so what is it with you
Du bist so ernst, also was ist los mit dir?
There never has been
Es gab noch nie
So many rules crossed out in one
So viele Regeln auf einmal durchgestrichen
You can tell it to yourself
Du kannst es dir selbst erzählen
When you're the only one having fun
Wenn du die Einzige bist, die Spaß hat
You remember the difference
Du erinnerst dich an den Unterschied
Your held together my son
Du hältst dich zusammen, mein Sohn
And the subtle suggestions
Und die subtilen Andeutungen
Dropped by everyone
Die von jedem gemacht wurden
I have told you life's a worry and it's true
Ich habe dir gesagt, das Leben ist eine Sorge, und es ist wahr
You're so serious so what is it with you
Du bist so ernst, also was ist los mit dir?
It's a good song for someone
Es ist ein gutes Lied für jemanden
But who's that going to be
Aber wer wird das sein?
My appetite for soul tonight
Mein Appetit auf Soul heute Nacht
Is begging down on me
Fleht mich an
If it rolls then it rocks
Wenn es rollt, dann rockt es
And if you don't push then it stops
Und wenn du nicht schiebst, dann hört es auf
If you see the people shouting out
Wenn du die Leute rufen siehst
You're allowed to shout out too
Darfst du auch rufen
I have told you life's a worry and it's true
Ich habe dir gesagt, das Leben ist eine Sorge, und es ist wahr
You're so serious so what is it with you
Du bist so ernst, also was ist los mit dir?
I have told you life's a worry and it's true
Ich habe dir gesagt, das Leben ist eine Sorge, und es ist wahr
You're so serious so what is it with you
Du bist so ernst, also was ist los mit dir?
I wouldn't ask if you knew
Ich würde nicht fragen, ob du es wüsstest
He's not that sure of his charm
Er ist sich seines Charmes nicht so sicher
One more taste can't be a waste
Ein weiterer Geschmack kann keine Verschwendung sein
Not where this ones from
Nicht, wo dieser herkommt





Writer(s): Paul James Butler, Aaron Fletcher, Kristian David Birkin


Attention! Feel free to leave feedback.