Lyrics and translation The Bees - The Start
Was
it
you
in
the
shadows?
Это
ты
была
в
тени?
I've
got
to
get
this
right
Я
должен
все
сделать
правильно.
Walking
away
Уходишь
прочь,
With
your
arms
folded
tight
Крепко
скрестив
руки.
Hits
from
the
start,
shakin'
it
Успех
с
самого
начала,
встряхнись,
Hits
from
the
start
Успех
с
самого
начала.
How
can
I
promise
Как
я
могу
обещать,
I'll
never
let
you
down?
Что
никогда
не
подведу
тебя?
Put
one
word
on
me
Можешь
мне
поверить,
I'm
not
the
new
man
in
town
Я
не
новичок
в
городе.
Hits
from
the
start,
shakin'
it
Успех
с
самого
начала,
встряхнись,
Hits
from
the
start
Успех
с
самого
начала.
Oh,
that's
so
not
the
way
О,
это
совсем
не
тот
способ,
You
should
look
at
it
Как
ты
должна
на
это
смотреть.
The
effort
in
art,
comes
from
the
heart
Усилия
в
искусстве
исходят
из
сердца,
A
place
that's
blood
red
and
hits
from
the
start
Из
места,
где
кровь
кипит,
и
успех
приходит
с
самого
начала.
Hits
from
the
start,
shakin'
it
Успех
с
самого
начала,
встряхнись,
Hits
from
the
start
Успех
с
самого
начала.
Hits
from
the
start,
shakin'
it
Успех
с
самого
начала,
встряхнись,
Hits
from
the
start
Успех
с
самого
начала.
Mister
mister
Мистер,
мистер,
Draw
me
that
picture
Нарисуй
мне
эту
картину.
Put
your
suit
and
tie
on
Надень
свой
костюм
и
галстук
And
pour
yourself
a
glass
of
wine
И
налей
себе
бокал
вина.
Hits
from
the
start,
shakin'
it
Успех
с
самого
начала,
встряхнись,
Hits
from
the
start
Успех
с
самого
начала.
You're
in
buyers'
hands
Ты
в
руках
покупателей,
You
can't
really
lose
Ты
не
можешь
проиграть.
Just
the
dough
you
spent
Только
тесто,
которое
потратила,
And
all
the
paint
you
use
И
все
краски,
что
использовала.
Hits
from
the
start,
shakin'
it
Успех
с
самого
начала,
встряхнись,
Hits
from
the
start
Успех
с
самого
начала.
Oh,
that's
so
not
the
way
О,
это
совсем
не
тот
способ,
You
should
look
at
it
Как
ты
должна
на
это
смотреть.
The
effort
in
art,
comes
from
the
heart
Усилия
в
искусстве
исходят
из
сердца,
A
place
that's
blood
red
and
hits
from
the
start
Из
места,
где
кровь
кипит,
и
успех
приходит
с
самого
начала.
Hits
from
the
start
Успех
с
самого
начала,
Hits
from
the
start
Успех
с
самого
начала.
Hits
from
the
start
Успех
с
самого
начала,
The
start
С
самого
начала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul James Butler, Aaron Fletcher, Timothy David Parkin, Michael John Clevitt, Kristian David Birkin
Attention! Feel free to leave feedback.