Lyrics and translation The Bellamy Brothers - Faith Came Back to Me
I
was
raised
on
the
good
book
Я
вырос
на
хорошей
книге.
And
taught
to
believe.
И
научили
верить.
Faith
was
instilled
in
my
soul.
Вера
вселилась
в
мою
душу.
It
was
better
to
give
Лучше
было
отдать.
Than
to
receive.
Чем
получать.
I
was
bound
for
the
streets
Я
направлялся
на
улицу.
Paved
with
gold.
Вымощены
золотом.
Then
I
lost
my
way,
Потом
я
сбился
с
пути,
Forgot
how
to
pray.
Забыл,
как
молиться.
Just
a
backslider
out
in
the
cold.
Просто
Отступник
на
холоде.
He
didn′t
give
up
on
me
Он
не
бросил
меня.
The
Lord
set
me
free
Господь
освободил
меня.
And
faith
came
back
to
me
И
Вера
вернулась
ко
мне.
Faith
came
back
to
me.
Вера
вернулась
ко
мне.
I
was
blind
but
now
I
can
see.
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
I
was
wand'ring
in
sin
Я
блуждал
во
грехе.
So
aimlessly
Так
бесцельно
And
faith
came
back
to
me
И
Вера
вернулась
ко
мне.
Now
I
spend
my
days
Теперь
я
провожу
свои
дни.
Singing
His
praise.
Воспевая
его
хвалу.
Thanks,
mom
and
daddy,
Спасибо,
мама
и
папа,
For
raisin′
me
right.
Что
воспитали
меня
правильно.
That
strong
foundation
Этот
крепкий
фундамент
In
the
right
direction
В
правильном
направлении
Helps
me
make
it
through
the
darkest
night.
Помогает
мне
пережить
самую
темную
ночь.
Faith
came
back
to
me.
Вера
вернулась
ко
мне.
I
was
blind
but
now
I
can
see.
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
I
was
wand'ring
in
sin
Я
блуждал
во
грехе.
So
aimlessly
Так
бесцельно
And
faith
came
back
to
me.
И
ко
мне
вернулась
вера.
When
his
children
are
taught
wrong
from
right
Когда
его
детей
учат
отличать
плохое
от
хорошего.
They
will
always
come
back
to
his
side.
Они
всегда
будут
возвращаться
к
нему.
And
faith
came
back
to
me.
И
ко
мне
вернулась
вера.
I
was
blind
but
now
I
can
see.
Я
был
слеп,
но
теперь
я
вижу.
I
called
out
to
thee
Я
взывал
к
тебе.
Oh
Lord,
hear
my
plea
О,
Господи,
услышь
мою
мольбу!
And
faith
came
back
to
me.
И
ко
мне
вернулась
вера.
Like
in
old
Galilee
Как
в
старой
Галилее
He
showed
His
mercy
Он
проявил
милосердие.
And
faith
came
back
to
me.
И
ко
мне
вернулась
вера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.