Lyrics and translation The Bellamy Brothers - Hard Way to Make an Easy Living
Well,
I'm
driving
down
the
road
Что
ж,
я
еду
по
дороге.
Doin'
one
night
stands
Занимаюсь
сексом
на
одну
ночь.
On
a
big
old
bus
with
a
million
fans
В
большом
старом
автобусе
с
миллионом
фанатов.
Makin'
money
for
nothin'
Зарабатываю
деньги
ни
за
что.
With
the
boys
in
the
band
С
ребятами
из
группы.
The
girls
all
screamin'
Девчонки
все
кричат.
Lord,
they
don't
understand
Господи,
они
не
понимают.
It's
a
hard,
hard
way
Это
трудный,
трудный
путь.
A
hard,
hard,
way
Трудный,
трудный
путь
It's
a
hard
way
Это
трудный
путь.
To
make
an
easy
livin'
Чтобы
жить
легко.
Well,
the
video
is
playin'
on
CMT
Так
вот,
видео
крутится
на
CMT
So,
I
must
be
rich
Значит,
я
должен
быть
богат.
Oh,
wo,
it's
me
О,
ВО,
это
я!
I'm
sittin'
here
and
waitin'
on
a
royalty
check
Я
сижу
здесь
и
жду
чека
на
роялти.
But
I
get
a
funny
feelin'
from
the
record
itself
Но
у
меня
странное
чувство
от
самой
пластинки
It's
a
hard,
hard,
way
Это
трудный,
трудный
путь.
It's
a
hard,
hard,
way
Это
трудный,
трудный
путь.
It's
a
hard,
way
Это
трудный
путь.
To
make
an
easy
livin'
Чтобы
жить
легко.
Well,
you
can't
convince
them
Что
ж,
вам
их
не
переубедить.
That
you're
working
at
all
Что
ты
вообще
работаешь
When
the
hours
are
short
Когда
часы
коротки
And
the
women
are
tall
И
женщины
высокие.
So,
you
might
as
well
let
them
believe
Так
что
ты
можешь
позволить
им
поверить.
That
you
got
in
me
Что
ты
вошел
в
меня
Houston
to
Seattle,
down
to
Maryland
Из
Хьюстона
в
Сиэтл,
а
оттуда
в
Мэриленд.
And
I
ain't
seen
nothin'
but
a
Holiday
Inn
И
я
не
видел
ничего,
кроме
"Холидей
Инн".
I'm
like
that
old
song
Я
как
та
старая
песня.
I
have
been
everywhere
Я
был
везде.
I
say,
just
have
the
fun
Я
говорю,
просто
веселись.
Until
you
get
in
there
Пока
ты
не
войдешь
туда.
And
It's
a
hard,
hard,
way
И
это
трудный,
трудный
путь.
It's
a
hard,
hard,
way
Это
трудный,
трудный
путь.
It's
a
hard,
way
Это
трудный
путь.
To
make
an
easy
livin'
Чтобы
жить
легко.
Well,
I
ain't
complainin'
'bout
the
worry
and
stress
Что
ж,
я
не
жалуюсь
на
беспокойство
и
стресс
But
I
ask
ol'
Willy
'bout
the
IRS
Но
я
спрашиваю
старину
Вилли
насчет
налоговой
службы.
It's
enough
to
put
a
poor
boy
on
the
road
again
Этого
достаточно,
чтобы
бедный
мальчик
снова
отправился
в
путь.
So,
if
you
got
a
kid
Итак,
если
у
вас
есть
ребенок
That
can
sing
and
play
guitar
Который
умеет
петь
и
играть
на
гитаре
And
he
wants
to
be
famous
И
он
хочет
быть
знаменитым.
And
he
wants
to
be
a
star
И
он
хочет
быть
звездой
Maybe
you
can
turn
his
cute
little
head
Может
быть
ты
сможешь
вскружить
ему
голову
Let
him
be
a
doctor
or
a
lawyer
instead
Пусть
он
станет
врачом
или
адвокатом.
'Cause
it's
a
hard,
hard,
way
Потому
что
это
трудный,
трудный
путь.
A
hard,
hard,
way
Трудный,
трудный
путь
It's
a
hard
way
Это
трудный
путь.
To
make
an
easy
livin'
Чтобы
жить
легко.
Well,
It's
a
hard,
hard,
way
Что
ж,
это
трудный,
трудный
путь.
Well,
It's
a
hard
way
Что
ж,
это
трудный
путь.
Well,
It's
a
hard,
hard
way
Что
ж,
это
трудный,
трудный
путь.
Well,
It's
a
hard
way
Что
ж,
это
трудный
путь.
It's
a
hard,
hard
way
Это
трудный,
трудный
путь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bellamy, Howard Bellamy, John Beland, John Edward Beland
Attention! Feel free to leave feedback.