Lyrics and translation The Bellamy Brothers - If You Ever Leave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Ever Leave
Если ты когда-нибудь уйдешь
As
the
Psychedelic
cowboy
left
impressions
Когда
психоделический
ковбой
оставил
свой
след
On
a
half
empty
bar
room
he
just
played
В
полупустом
баре,
где
он
только
что
играл,
And
the
hippie
girl
from
Austin
waited
patiently
Девушка-хиппи
из
Остина
терпеливо
ждала
In
the
alley
to
fulfill
the
plans
they
made
В
переулке,
чтобы
осуществить
задуманное.
They
drove
the
Studebaker
toward
the
sunrise
Они
поехали
на
своем
Студебекере
навстречу
восходу
солнца
And
pulled
into
the
cactus
tree
motel
И
остановились
в
мотеле
"Кактусовое
дерево".
The
sky
glowed
like
mesculine
around
them
Небо
вокруг
них
светилось,
как
мескалин,
As
they
promised
love
no
love
song
could
fulfill
Когда
они
обещали
друг
другу
такую
любовь,
о
которой
не
споет
ни
одна
песня.
If
you
ever
leave
I'm
going
with
you
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
я
уйду
с
тобой,
Words
whispered
softly
in
the
night
Слова,
прошептанные
тихо
в
ночи.
We
may
have
been
high
Может,
мы
были
под
кайфом,
When
we
wrote
it
in
the
sky
Когда
писали
это
на
небе,
But
I'll
keep
that
promise
with
me
till
I
die
Но
я
сдержу
это
обещание
до
самой
смерти.
A
wild
painted
pony
crossed
the
highway
Дикий
разукрашенный
пони
пересек
дорогу
–
An
omen
that
we
both
thought
was
good
Знак,
который
мы
оба
посчитали
хорошим,
Like
a
morning
lullaby
or
eagle
as
she
flies
Как
утренняя
колыбельная
или
парящий
орел,
Signs
we
could
have
not
misunderstood
Знаки,
которые
мы
не
могли
неверно
истолковать.
If
you
ever
leave
I'm
going
with
you
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
я
уйду
с
тобой,
Words
whispered
softly
in
the
night
Слова,
прошептанные
тихо
в
ночи.
We
may
have
been
high
Может,
мы
были
под
кайфом,
When
we
wrote
it
in
the
sky
Когда
писали
это
на
небе,
But
I'll
keep
that
promise
with
me
till
I
die
Но
я
сдержу
это
обещание
до
самой
смерти.
Now
the
years
twist
us
like
two
broken
arrows
Теперь
годы
крутят
нас,
как
две
сломанные
стрелы,
But
our
symphony
still
plays
a
sweet
refrain
Но
наша
симфония
все
еще
играет
сладкий
мотив.
Just
lofty
love
and
laughter
we
gave
into
Просто
возвышенная
любовь
и
смех,
которым
мы
предавались,
Two
old
weathered
hearts
that
dared
to
dream
Два
старых,
потрепанных
сердца,
которые
осмелились
мечтать.
If
you
ever
leave
I'm
going
with
you
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
я
уйду
с
тобой,
Words
whispered
softly
in
the
night
Слова,
прошептанные
тихо
в
ночи.
We
may
have
been
high
Может,
мы
были
под
кайфом,
When
we
wrote
it
in
the
sky
Когда
писали
это
на
небе,
But
I'll
keep
that
promise
with
me
till
I
die
Но
я
сдержу
это
обещание
до
самой
смерти.
Oh
I'll
keep
that
promise
with
me
till
I
die
О,
я
сдержу
это
обещание
до
самой
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.