Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livin' in Oblivion
Leben in Vergessenheit
I've
got
my
own
way
of
dealing
with
this
old
crazy
world
Ich
hab
meinen
eigenen
Weg,
mit
dieser
verrückten
Welt
klarzukommen
Without
the
bad
news
around
me
as
society
unfolds
Ohne
die
schlechten
Nachrichten
um
mich,
während
sich
die
Gesellschaft
entfaltet
Some
say
my
life
has
no
reason
- Some
think
I
am
out
of
breath
Manche
sagen,
mein
Leben
hat
keinen
Sinn
- Manche
denken,
ich
bin
atemlos
But
I
say
that
ignorance
is
bliss
- I've
seen
and
heard
enough
Doch
ich
sage,
Unwissenheit
ist
Glück
- Ich
hab
genug
gesehen
und
gehört
Living
in
oblivion
- is
where
I
wanna
be
Leben
in
Vergessenheit
- hier
will
ich
sein
Living
in
oblivion
is
bound
to
set
me
free
Leben
in
Vergessenheit
wird
mich
befreien
So
I'm
listing
to
the
radio
Ich
höre
Radio
Some
a
love
to
watch
TV
Manche
lieben
es,
fernzusehen
Living
in
oblivion
- is
good
enough
for
me
Leben
in
Vergessenheit
- ist
gut
genug
für
dich
I've
got
friends
in
high
places
that
really
envy
me
Ich
hab
Freunde
in
hohen
Positionen,
die
mich
beneiden
I've
seen
so
many
places
bored
with
reality
Ich
sah
so
viele
Orte,
gelangweilt
von
der
Realität
You
can
keep
you
palace
ritz's
and
responsibilities
Behaltet
eure
Paläste
und
Verantwortungen
'Cause
I
found
another
way
- that
really
works
for
me
Denn
ich
fand
einen
Weg
- der
wirklich
für
mich
funktioniert
Living
in
oblivion
- is
where
I
wanna
be
Leben
in
Vergessenheit
- hier
will
ich
sein
Living
in
oblivion
is
sure
to
set
me
free
Leben
in
Vergessenheit
wird
mich
befreien
So
I'm
listing
to
the
radio
Ich
höre
Radio
Some
I
love
to
watch
TV
Manche
lieben
es,
fernzusehen
Living
in
oblivion
- is
good
enough
for
me
Leben
in
Vergessenheit
- ist
gut
genug
für
dich
I
don't
mind
my
friends
on
Facebook
- I
don't
work
on
no
PC
(?)
Meine
Freunde
auf
Facebook
stören
mich
nicht
- Ich
arbeite
nicht
am
PC
(?)
My
doctors
says
that's
drift
- it's
causing
most
diseases
(?)
Mein
Arzt
sagt,
das
trägt
ab
- es
verursacht
die
meisten
Krankheiten
(?)
But
now
I
got
no
gifts
for
the
got
to
by
and
me
(?)
Doch
jetzt
hab
ich
keine
Gaben
für
die
Pflichten
und
mich
(?)
Living
in
oblivion
- is
where
I
wanna
be
Leben
in
Vergessenheit
- hier
will
ich
sein
Living
in
oblivion
is
sure
to
set
me
free
Leben
in
Vergessenheit
wird
mich
befreien
So
I'm
listing
to
the
radio
Ich
höre
Radio
Some
I
love
to
watch
TV
Manche
lieben
es,
fernzusehen
Living
in
oblivion
- is
good
enough
for
me
Leben
in
Vergessenheit
- ist
gut
genug
für
dich
Living
in
oblivion
- is
where
I
wanna
be
Leben
in
Vergessenheit
- hier
will
ich
sein
Living
in
oblivion
is
sure
to
set
me
free
Leben
in
Vergessenheit
wird
mich
befreien
So
I'm
listing
to
the
radio
Ich
höre
Radio
Some
I
love
to
watch
TV
Manche
lieben
es,
fernzusehen
Living
in
oblivion
- is
good
enough
for
me
Leben
in
Vergessenheit
- ist
gut
genug
für
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
40 Years
date of release
26-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.