Lyrics and translation The Bellamy Brothers - Livin' in Oblivion
I've
got
my
own
way
of
dealing
with
this
old
crazy
world
У
меня
есть
свой
собственный
способ
справляться
с
этим
старым
безумным
миром
Without
the
bad
news
around
me
as
society
unfolds
Без
плохих
новостей
вокруг
меня
по
мере
развития
общества
Some
say
my
life
has
no
reason
- Some
think
I
am
out
of
breath
Кто-то
говорит,
что
в
моей
жизни
нет
смысла,
Кто-то
думает,
что
я
запыхался
But
I
say
that
ignorance
is
bliss
- I've
seen
and
heard
enough
Но
я
говорю,
что
неведение
- это
блаженство,
я
видел
и
слышал
достаточно
Living
in
oblivion
- is
where
I
wanna
be
Жизнь
в
забвении
- вот
где
я
хочу
быть
Living
in
oblivion
is
bound
to
set
me
free
Жизнь
в
забвении
обязательно
освободит
меня
So
I'm
listing
to
the
radio
Так
что
я
слушаю
радио
Some
a
love
to
watch
TV
Некоторые
любят
смотреть
телевизор
Living
in
oblivion
- is
good
enough
for
me
Жить
в
забвении
- для
меня
этого
достаточно
I've
got
friends
in
high
places
that
really
envy
me
У
меня
есть
высокопоставленные
друзья,
которые
по-настоящему
завидуют
мне
I've
seen
so
many
places
bored
with
reality
Я
повидал
так
много
мест,
где
реальность
наскучила
мне
You
can
keep
you
palace
ritz's
and
responsibilities
Ты
можешь
сохранить
свой
"палас
Ритц"
и
свои
обязанности
'Cause
I
found
another
way
- that
really
works
for
me
Потому
что
я
нашел
другой
способ,
который
мне
действительно
подходит
Living
in
oblivion
- is
where
I
wanna
be
Жизнь
в
забвении
- это
то,
где
я
хочу
быть
Living
in
oblivion
is
sure
to
set
me
free
Жизнь
в
забвении
обязательно
освободит
меня
So
I'm
listing
to
the
radio
Итак,
я
слушаю
радио
Some
I
love
to
watch
TV
Некоторые
я
люблю
смотреть
по
телевизору
Living
in
oblivion
- is
good
enough
for
me
Жить
в
забвении
- для
меня
этого
достаточно
I
don't
mind
my
friends
on
Facebook
- I
don't
work
on
no
PC
(?)
Я
не
возражаю
против
своих
друзей
на
Facebook
- я
не
работаю
ни
на
одном
компьютере
(?)
My
doctors
says
that's
drift
- it's
causing
most
diseases
(?)
Мои
врачи
говорят,
что
это
дрейф
- он
вызывает
большинство
заболеваний
(?)
But
now
I
got
no
gifts
for
the
got
to
by
and
me
(?)
Но
теперь
у
меня
нет
подарков
для
got
to
by
и
для
меня
(?)
Living
in
oblivion
- is
where
I
wanna
be
Жить
в
забвении
- вот
где
я
хочу
быть
Living
in
oblivion
is
sure
to
set
me
free
Жизнь
в
забвении,
несомненно,
сделает
меня
свободным
So
I'm
listing
to
the
radio
Поэтому
я
слушаю
радио
Some
I
love
to
watch
TV
Некоторые
из
них
я
люблю
смотреть
по
телевизору
Living
in
oblivion
- is
good
enough
for
me
Жить
в
забвении
- для
меня
этого
достаточно
Living
in
oblivion
- is
where
I
wanna
be
Жить
в
забвении
- вот
где
я
хочу
быть
Living
in
oblivion
is
sure
to
set
me
free
Жизнь
в
забвении,
несомненно,
сделает
меня
свободным
So
I'm
listing
to
the
radio
Поэтому
я
слушаю
радио
Some
I
love
to
watch
TV
Некоторые
из
них
я
люблю
смотреть
по
телевизору
Living
in
oblivion
- is
good
enough
for
me
Жить
в
забвении
- для
меня
этого
достаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
40 Years
date of release
26-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.