Lyrics and translation The Bellamy Brothers - What'll I Do (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What'll I Do (Acoustic Version)
Что же мне делать (Акустическая версия)
Gerry
Rafferty
- Right
Down
The
Line
Джерри
Рафферти
- Прямо
по
линии
You
know
I
need
your
love
You′ve
got
that
hold
over
me
Ты
знаешь,
мне
нужна
твоя
любовь,
ты
владеешь
мной,
Long
as
I
got
your
love
You
know
that
I'll
never
leave
Пока
у
меня
есть
твоя
любовь,
знай,
что
я
никогда
не
уйду.
When
I
wanted
you
to
share
my
life
I
had
no
doubt
in
my
mind
Когда
я
хотел,
чтобы
ты
разделила
со
мной
жизнь,
у
меня
не
было
сомнений,
And
it′s
been
you
Woman
Right
down
the
line
И
это
была
ты,
женщина,
всегда
рядом.
I
know
how
much
I
lean
on
you
Only
you
can
see
Я
знаю,
как
сильно
я
на
тебя
полагаюсь,
только
ты
можешь
видеть
The
changes
that
I've
been
through
Have
left
a
mark
on
me
Перемены,
через
которые
я
прошел,
оставили
на
мне
свой
след.
You've
been
as
constant
as
a
northern
star
The
brightest
light
that
shines
Ты
была
постоянна,
как
Полярная
звезда,
самый
яркий
свет,
который
сияет,
And
it′s
been
you
Woman
Right
down
the
line
И
это
была
ты,
женщина,
всегда
рядом.
I
just
want
to
say
this
is
my
way
Я
просто
хочу
сказать,
что
это
мой
способ
Of
telling
you
everything
I
could
never
Say
before
Рассказать
тебе
все,
что
я
никогда
не
мог
сказать
раньше.
Yeah
this
is
my
way
Да,
это
мой
способ
Of
telling
you
that
every
day
I′m
loving
you
so
much
more...
Сказать
тебе,
что
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее...
Cause
you
believed
in
me
Through
my
darkest
night
Потому
что
ты
верила
в
меня
в
мою
самую
темную
ночь,
Put
something
better
inside
of
me
You
brought
me
into
the
light
Вложила
в
меня
что-то
лучшее,
ты
вывела
меня
на
свет.
Threw
away
all
those
crazy
dreams
I
put
them
all
behind
Отбросила
все
те
безумные
мечты,
я
оставил
их
позади,
And
it
was
you
Woman
Right
down
the
line
И
это
была
ты,
женщина,
всегда
рядом.
I
just
want
to
say
this
is
my
way
Я
просто
хочу
сказать,
что
это
мой
способ
Of
telling
you
everything
I
could
never
Say
before
Рассказать
тебе
все,
что
я
никогда
не
мог
сказать
раньше.
Yeah
this
is
my
way
Да,
это
мой
способ
Of
telling
you
that
every
day
I'm
loving
you
so
much
more...
Сказать
тебе,
что
с
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
сильнее...
If
I
should
doubt
myself
If
I′m
losing
ground
Если
я
начну
сомневаться
в
себе,
если
я
потеряю
опору,
I
won't
turn
to
someone
else
They′d
only
let
me
down
Я
не
обращусь
к
кому-то
другому,
они
только
подведут
меня.
When
I
wanted
you
to
share
my
life
I
had
no
doubt
in
my
mind
Когда
я
хотел,
чтобы
ты
разделила
со
мной
жизнь,
у
меня
не
было
сомнений,
And
it's
been
you
Woman
Right
down
the
line
И
это
была
ты,
женщина,
всегда
рядом.
D
Bm
G
E
A
F
Dm
Bm
G
E
A
F
Dm
(&fade)
D
Bm
G
E
A
F
Dm
Bm
G
E
A
F
Dm
(&fade)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.