Lyrics and translation The Bellamy Brothers - White Trash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
there′s
a
'68
Camaro
on
blocks
in
her
front
yard
У
неё
во
дворе
стоит
«Камаро»
68-го
года
на
кирпичах,
One
of
her
ex-husbands
left
it
there
Один
из
её
бывших
мужей
оставил
его
там.
And
there′s
a
velvet
painting
of
Rambo
И
есть
бархатная
картина
с
Рэмбо,
Just
a-glowing
in
the
dark
Светящаяся
в
темноте.
In
a
single-wide
trailer
she
teases
that
beehive
hair
В
своём
узком
трейлере
она
прихорашивает
свою
высокую
причёску.
She's
trash,
white
trash
Она
рвань,
белая
рвань,
Shootin'
that
bull,
slingin′
that
hash
Треплет
языком,
подаёт
бурду,
Long
on
nerve,
short
on
cash
Много
наглости,
мало
денег,
She
ain′t
nothin'
but
white
trash
Она
всего
лишь
белая
рвань.
Well
there′s
a
greasy
spoon
full
of
rednecks
В
забегаловке
полно
деревенщин,
A-pinchin'
her
behind
Щиплют
её
за
задницу.
She
pretends
she
don′t
enjoy
it
all
that
much
Она
делает
вид,
что
ей
это
не
очень
нравится,
In
her
mind
she
takes
a
partner
to
share
this
dingy
night
В
своих
мечтах
она
представляет
себе
партнёра,
с
которым
разделит
эту
мрачную
ночь.
She's
the
queen
of
the
scene
Она
королева
этой
сцены,
That
most
women
wouldn′t
touch
К
которой
большинство
женщин
не
притронутся.
She's
trash,
white
trash
Она
рвань,
белая
рвань,
Shootin'
that
bull,
slingin′
that
hash
Треплет
языком,
подаёт
бурду,
Long
on
nerve,
short
on
cash
Много
наглости,
мало
денег,
She
ain′t
nothin'
but
white
trash
Она
всего
лишь
белая
рвань.
All
of
those
dreams
from
her
younger
days
Все
её
мечты
юности
Quickly
dwindle
with
her
middle
age
Быстро
угасают
с
возрастом.
Now
she
knows
exactly
what
she
is
and
always
will
be
Теперь
она
точно
знает,
кто
она
такая
и
кем
всегда
будет.
Trash,
white
trash
Рвань,
белая
рвань,
Shootin′
that
bull,
slingin'
that
hash
Треплет
языком,
подаёт
бурду,
Long
on
nerve,
short
on
cash
Много
наглости,
мало
денег,
She
ain′t
nothin'
but
white
trash
Она
всего
лишь
белая
рвань.
Well
there′s
a
kid
with
a
dirty
face
Вот
ребёнок
с
грязным
лицом
Asking
questions
about
his
dad
Задает
вопросы
о
своём
отце.
She
just
rolls
her
eyes
and
lights
a
cigarette
Она
просто
закатывает
глаза
и
закуривает
сигарету
In
her
leopard
spandex
pants
В
своих
леопардовых
лосинах
And
those
high
heels
that
she
has
И
на
высоких
каблуках.
It's
hard
to
tell
the
indifference
from
the
regret
Трудно
отличить
безразличие
от
сожаления.
She's
trash,
white
trash
Она
рвань,
белая
рвань,
Shootin′
that
bull,
slingin′
that
hash
Треплет
языком,
подаёт
бурду,
Long
on
nerve,
short
on
cash
Много
наглости,
мало
денег,
She
ain't
nothin′
but
white
trash
Она
всего
лишь
белая
рвань.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Bellamy
Attention! Feel free to leave feedback.