Lyrics and translation The Beloved - Rock To the Rhythm of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock To the Rhythm of Love
Качайся в ритме любви
It′s
time
that
we
started
believing
Пора
нам
начать
верить,
We've
all
got
a
place
in
the
world
У
каждого
есть
место
в
этом
мире.
So
why
can′t
we
harness
the
feeling
Так
почему
мы
не
можем
использовать
чувство,
That
lies
deep
inside
of
us
all?
Которое
глубоко
внутри
нас
всех?
Well
here
comes
the
end
of
the
century
Вот
и
находит
конец
столетия,
And
what
are
we
thinking
of?
И
о
чем
мы
думаем?
It's
time
to
stop
fighting
your
enemy
Пора
прекратить
сражаться
с
врагом
And
offer
some
friendship
and
hope,
peace,
and
love
И
предложить
немного
дружбы
и
надежды,
мира
и
любви.
Rock
to
the
rhythm
of
love
Качайся
в
ритме
любви,
Take
a
ride
on
the
rhythm
of
love
Прокатись
на
ритме
любви.
Rock
to
the
rhythm
of
love
Качайся
в
ритме
любви,
Take
a
ride
on
the
rhythm
of
love
Прокатись
на
ритме
любви.
It's
time
that
we
started
believing
Пора
нам
начать
верить,
To
show
that
we′re
willing
to
try
Показать,
что
мы
готовы
попытаться.
It′s
never
too
late
to
be
changing
Никогда
не
поздно
меняться,
So
don't
let
this
chance
pass
us
by
Так
что
не
упусти
этот
шанс.
Well
aren′t
we
all
part
of
a
family
Разве
мы
все
не
часть
одной
семьи,
And
hasn't
our
family
suffered
enough?
И
разве
наша
семья
не
страдала
достаточно?
Let′s
put
an
end
to
the
fighting
Давайте
положим
конец
борьбе
And
make
the
world
rock
to
the
rhythm
of
love
И
заставим
мир
качаться
в
ритме
любви.
Rock
to
the
rhythm
of
love
Качайся
в
ритме
любви,
Take
a
ride
on
the
rhythm
of
love
Прокатись
на
ритме
любви.
Rock
to
the
rhythm
of
love
Качайся
в
ритме
любви,
Take
a
ride
on
the
rhythm
of
love
Прокатись
на
ритме
любви.
No
violence,
no
hate,
no
pain,
no
enemies
Ни
насилия,
ни
ненависти,
ни
боли,
ни
врагов,
Just
peace,
unity,
tolerence
and
love
Только
мир,
единство,
терпимость
и
любовь.
No
violence,
no
hate,
no
pain,
no
enemies
Ни
насилия,
ни
ненависти,
ни
боли,
ни
врагов,
Just
peace,
unity,
tolerence
and
love
Только
мир,
единство,
терпимость
и
любовь.
C'mon,
take
a
ride
Давай,
прокатись,
Rock
to
the
rhythm
of
love
Качайся
в
ритме
любви.
Yeah,
ride
on
the
rhythm
of
love
Да,
качайся
в
ритме
любви.
Let′s
rock
to
the
rhythm
of
love
Давай
качаться
в
ритме
любви.
Oh,
take
a
ride
О,
прокатись,
Yeah,
ride
on
the
rhythm
of
love
Да,
качайся
в
ритме
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marsh Helena Clare, Marsh Jonathan Robin
Attention! Feel free to leave feedback.