Lyrics and translation The Bianca Story - Afraid of the World
Afraid of the World
Боюсь этого мира
Oh
would
you
mind
breathing
in
А
ты
не
могла
бы
вдохнуть
поглубже,
And
keep
the
air
in
just
to
smell
what
we've
been
living
around
Задержать
дыхание
и
почувствовать
запах
мира,
в
котором
мы
живем?
You
think
you
know
it
cos
it's
us
– us
Ты
думаешь,
ты
знаешь
его,
потому
что
это
мы
– мы,
Strangulation
till
we
no
more
say:
"what
am
i
to
be?"Ii
wonder
if
you
know
what
moves
your
feet
Задыхаемся,
пока
не
перестанем
спрашивать:
"Кем
мне
быть?".
Интересно,
знаешь
ли
ты,
что
движет
твоими
ногами,
To
the
beat
of
the
weather
as
you
cattle
down
the
street
В
такт
погоде,
когда
ты
идешь
по
улице,
словно
скот?
Who
do
you
believe
in?
who
do
you
believe
in
– not?
В
кого
ты
веришь?
В
кого
ты
не
веришь?
And
how
does
your
heart
beat?
И
как
бьется
твое
сердце?
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
Would
you
like
to
have
your
cover
blown?
Хотел
бы
ты
раскрыть
свое
истинное
лицо
And
let
the
true
essence
come
for
the
soul
И
позволить
своей
сущности
вырваться
наружу?
We
only
need
a
piece
of
cake
Нам
нужен
всего
лишь
кусочек
пирога,
But
what
if
there
is
no
cake
Но
что,
если
пирога
нет?
I
wonder
if
you
know
what
moves
your
feet
Интересно,
знаешь
ли
ты,
что
движет
твоими
ногами,
To
the
beat
of
the
weather
as
you
cattle
down
the
street
В
такт
погоде,
когда
ты
идешь
по
улице,
словно
скот?
Who
do
you
believe
in?
who
do
you
believe
in
– not?
В
кого
ты
веришь?
В
кого
ты
не
веришь?
And
how
does
your
heart
beat?
И
как
бьется
твое
сердце?
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
And
all
those
shadowed
speeches
И
все
эти
темные
речи...
I'll
have
you
lined
up,
executed,
yeah
Я
бы
выстроила
вас
в
ряд
и
казнила,
да.
And
all
those
shadowy
creatures
И
все
эти
темные
создания...
I'll
have
you
lined
up,
executed,
yeah
Я
бы
выстроила
вас
в
ряд
и
казнила,
да.
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
I'm
afraid
of
the
world
Я
боюсь
этого
мира.
I'm
afraid
of
what
we're
doing
with
it
Я
боюсь
того,
что
мы
с
ним
делаем.
How
does
your
heart
beat?
Как
бьется
твое
сердце?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian Chiquet, Anna Franciska Waibel, Romano Streit, Sebastian Buergin, Joel Fonsegrive, Elia Rediger
Attention! Feel free to leave feedback.