Lyrics and translation The Biebers feat. Roberto Rios & Dan Sparks - Vár a Holnap (feat. Roberto Rios & Dan Sparks) [Roberto Rios X Dan Sparks Remix Radio Edit]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vár a Holnap (feat. Roberto Rios & Dan Sparks) [Roberto Rios X Dan Sparks Remix Radio Edit]
Завтра ждет (feat. Roberto Rios & Dan Sparks) [Roberto Rios X Dan Sparks Remix Radio Edit]
Vár
a
holnap
tudom
Завтра
ждет,
я
знаю
Ná-ná-ná-ná-ná-ná
На-на-на-на-на-на
Kéz
a
vállon,
együtt
lépünk
át
Рука
на
плече,
вместе
мы
переступим
Vár
a
holnap,
a
nagybetűs
élet
Завтра
ждет,
жизнь
с
большой
буквы
S
talán
egyszer,
talán
egyszer
И
может
быть
однажды,
может
быть
однажды
Talán
lesz
ki
hazavár
Может
быть,
кто-то
будет
ждать
дома
Lehet,
hogy
más
volt
az
elején
Может,
в
начале
все
было
иначе
Néztük
a
felhőket
a
ház
tetején
Мы
смотрели
на
облака
с
крыши
дома
De
valami
mindig
kiderül
Но
что-то
всегда
становится
ясным
Ha
magam
vagyok
nem
lehetek
egyedül
Когда
я
один,
я
не
могу
быть
одиноким
Én,
mindig
én
voltam
csak
a
nyomodban
Я,
всегда
я
был
по
твоим
следам
Eltűnsz,
mint
egy
lábnyom
a
homokban
Ты
исчезаешь,
как
след
на
песке
Sosem
gondolkodtam
csak
kimondtam
Я
никогда
не
думал,
просто
говорил
Tudom
rám
gondolsz
titokban
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне
тайком
Vár
a
holnap
tudom
Завтра
ждет,
я
знаю
Ná-ná-ná-ná-ná-ná
На-на-на-на-на-на
Kéz
a
vállon,
együtt
lépünk
át
Рука
на
плече,
вместе
мы
переступим
Vár
a
holnap,
a
nagybetűs
élet
Завтра
ждет,
жизнь
с
большой
буквы
S
talán
egyszer,
talán
egyszer
И
может
быть
однажды,
может
быть
однажды
Talán
lesz
ki
hazavár
Может
быть,
кто-то
будет
ждать
дома
Neked
egy
kép
kell,
nekem
a
kéz
fel
Тебе
нужна
картинка,
мне
- рука
вверх
Hagyd
a
kulcsot
a
zárban,
ha
mész
el
Оставь
ключ
в
замке,
когда
уходишь
Neked
még
álom,
de
én
már
látom
Для
тебя
это
еще
мечта,
но
я
уже
вижу
Ahogy
pózolsz
majd
egy
óriásplakáton
Как
ты
позируешь
на
огромном
рекламном
щите
Én,
mindig
én
voltam
csak
a
nyomodban
Я,
всегда
я
был
по
твоим
следам
Eltűnsz,
mint
egy
lábnyom
a
homokban
Ты
исчезаешь,
как
след
на
песке
Sosem
gondolkodtam
csak
kimondtam
Я
никогда
не
думал,
просто
говорил
Tudom
rám
gondolsz
titokban
Я
знаю,
ты
думаешь
обо
мне
тайком
Vár
a
holnap
tudom
Завтра
ждет,
я
знаю
Ná-ná-ná-ná-ná-ná
На-на-на-на-на-на
Kéz
a
vállon,
együtt
lépünk
át
Рука
на
плече,
вместе
мы
переступим
Vár
a
holnap,
a
nagybetűs
élet
Завтра
ждет,
жизнь
с
большой
буквы
S
talán
egyszer,
talán
egyszer
И
может
быть
однажды,
может
быть
однажды
Talán
lesz
ki
hazavár.
Может
быть,
кто-то
будет
ждать
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Puskas, Megaphone Studio Szolgaltato Kft, Milan Mario Miklos, Adam Daniel Puskas, Tamas Zoltan Morocz, Andras Rusz, Zsolt Viktor Nagy, Balint Emota Ekanem, Daniel Gerendas, Robert Bacskai
Attention! Feel free to leave feedback.