Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Próbáltam
élni
Ich
versuchte
zu
leben
Nem
ment
túl
jól
Es
lief
nicht
so
gut
De
megérkeztél,
úgyhogy
ne
beszéljünk
a
múltról
Aber
du
bist
angekommen,
also
lass
uns
nicht
über
die
Vergangenheit
reden
Most,
hogy
már
itt
vagy
Jetzt,
wo
du
hier
bist
Indul
egy
új
rész
Beginnt
eine
neue
Folge
Én
követlek
akkor
is,
hogyha
a
sötétbe
mész
Ich
folge
dir,
auch
wenn
du
ins
Dunkle
gehst
Mindenki
a
földön
tart
Alle
halten
mich
am
Boden
Te
vagy,
aki
felráz
majd
Du
bist
diejenige,
die
mich
aufrütteln
wird
De
ha
lezuhannál,
zuhanni
együtt
jobb
Aber
wenn
du
fällst,
ist
es
besser,
gemeinsam
zu
fallen
Vagy
a
falakat
húzzuk
szét
Oder
wir
reißen
die
Wände
ein
A
plafon
és
az
ég
szomszéd
Die
Decke
und
der
Himmel
sind
Nachbarn
Csak
egy
szavadon
múlik,
hol
vesszünk
el
most
Es
liegt
nur
an
deinem
Wort,
wo
wir
uns
jetzt
verlieren
A
szerelem
megöl
egy
kicsit,
a
szerelem
életben
hagy
Die
Liebe
tötet
ein
bisschen,
die
Liebe
hält
am
Leben
A
világ
ment
össze
vagy
veled
egy
kicsikét
én
lettem
nagy
Ist
die
Welt
kleiner
geworden,
oder
bin
ich
mit
dir
ein
bisschen
größer
geworden?
Semmi
sem
lesz
újra
majd
olyan
jó,
mint
az
első
évad
Nichts
wird
jemals
wieder
so
gut
sein
wie
die
erste
Staffel
Szerelem
az
első
évad
Liebe
in
der
ersten
Staffel
Szállj
be
(szállj
be)
Steig
ein
(steig
ein)
Ideje
megszökni
Es
ist
Zeit
zu
fliehen
Hagyjuk
el
a
várost,
nekem
nincs
itt
senki
(senki)
Verlassen
wir
die
Stadt,
ich
habe
hier
niemanden
(niemanden)
Írjuk
a
nevünket
az
égre
Schreiben
wir
unsere
Namen
in
den
Himmel
Indulj,
ha
lemegy
a
vége,
főcím
Geh
los,
wenn
der
Abspann
läuft
Már
nem
nézünk
vissza
többet
Wir
schauen
nie
mehr
zurück
Mindenki
a
földön
tart
Alle
halten
mich
am
Boden
Te
vagy,
aki
felráz
majd
Du
bist
diejenige,
die
mich
aufrütteln
wird
De
ha
lezuhannál,
zuhanni
együtt
jobb
Aber
wenn
du
fällst,
ist
es
besser,
gemeinsam
zu
fallen
Vagy
a
falakat
húzzuk
szét
Oder
wir
reißen
die
Wände
ein
A
plafon
és
az
ég
szomszéd
Die
Decke
und
der
Himmel
sind
Nachbarn
Csak
egy
szavadon
múlik,
hol
vesszünk
el
most
Es
liegt
nur
an
deinem
Wort,
wo
wir
uns
jetzt
verlieren
A
szerelem
megöl
egy
kicsit,
a
szerelem
életben
hagy
Die
Liebe
tötet
ein
bisschen,
die
Liebe
hält
am
Leben
A
világ
ment
össze
vagy
veled
egy
kicsikét
én
lettem
nagy
Ist
die
Welt
kleiner
geworden,
oder
bin
ich
mit
dir
ein
bisschen
größer
geworden?
Semmi
sem
lesz
újra
majd
olyan
jó,
mint
az
első
évad
Nichts
wird
jemals
wieder
so
gut
sein
wie
die
erste
Staffel
Szerelem
az
első
évad
Liebe
in
der
ersten
Staffel
Te
és
én,
első
évad
Du
und
ich,
erste
Staffel
Minden
rész
rólunk
szól
majd
Jede
Folge
wird
von
uns
handeln
Te
és
én,
első
évad
Du
und
ich,
erste
Staffel
Minden
rész
rólunk
szól
majd
Jede
Folge
wird
von
uns
handeln
A
szerelem
megöl
egy
kicsit,
a
szerelem
életben
hagy
Die
Liebe
tötet
ein
bisschen,
die
Liebe
hält
am
Leben
A
világ
ment
össze
vagy
veled
egy
kicsikét
én
lettem
nagy
Ist
die
Welt
kleiner
geworden,
oder
bin
ich
mit
dir
ein
bisschen
größer
geworden?
Semmi
sem
lesz
újra
majd
olyan
jó,
mint
az
első
évad
Nichts
wird
jemals
wieder
so
gut
sein
wie
die
erste
Staffel
Szerelem
az
első
évad
Liebe
in
der
ersten
Staffel
Te
és
én,
első
évad
Du
und
ich,
erste
Staffel
Minden
rész
rólunk
szól
majd
Jede
Folge
wird
von
uns
handeln
Te
és
én,
első
évad
Du
und
ich,
erste
Staffel
Minden
rész
rólunk
szól
majd
Jede
Folge
wird
von
uns
handeln
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Puskas, Adam Daniel Puskas, Benjamin Banki
Attention! Feel free to leave feedback.