The Biebers - Nem lesz másik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Biebers - Nem lesz másik




Nem lesz másik
Другой не будет
Ha felkelnék, majd alszok nélkülem tovább, nem bírák
Если я проснусь и буду спать без тебя дальше, я не выдержу.
Még álmodnék veled, de hív a hiány
Я бы еще мечтал о тебе, но зовет тоска.
Szobámba rejtem el, de néha kijár
Прячу ее в своей комнате, но иногда она выходит.
Érted kiállt
Вступилась за тебя.
A buszunk most ment el, de hazamennünk nem kell
Наш автобус только что уехал, но нам не нужно возвращаться домой.
Körbe-körbe futnak szavak, végül csak a csended marad
Слова бегут по кругу, в конце концов, остается только твоя тишина.
Végtelen
Бесконечная.
Ma éjjel az életem, úh-óh-óh, óh, óh, óh
Сегодня ночью моя жизнь, у-у-у, о, о, о.
Minden mindegy, köztünk minden ki hibát
Все равно, между нами все ошибаются.
Életed oldd fel, pont, mint a kedvenc tablettád
Раствори свою жизнь, как свою любимую таблетку.
Minden mindegy, úgyis hoz még sok hibát
Все равно, жизнь еще принесет много ошибок.
Életed oldd fel, pont, mint a kedvenc tablettád
Раствори свою жизнь, как свою любимую таблетку.
Nem lesz másik, csak ez az egy van
Другой не будет, есть только эта.
Nincs mit megbánni, csak hallgass a szívedre
Не о чем сожалеть, просто слушай свое сердце.
Nem lesz másik, csak ez az egy van
Другой не будет, есть только эта.
Nincs mit megbánni, csak azt, amit nem tettél meg
Не о чем сожалеть, только о том, чего ты не сделала.
Amit nem tettél meg
Чего ты не сделала.
Amit nem tettél meg
Чего ты не сделала.
Amit nem tettél meg
Чего ты не сделала.
Amit nem tettél
Чего ты не сделала.
Elengedném mindet, mit a táskámban hagyott
Я бы отпустил все, что оставил в своей сумке.
Már ismerősen fájó mondatot
Уже знакомо болезненное предложение.
Helyére gyűröm majd a holnapot
Я затолкаю на его место завтрашний день.
Ma otthonod
Сегодня твой дом.
Minden mindegy, köztünk minden ki hibát
Все равно, между нами все ошибаются.
Életed oldd fel, pont, mint a kedvenc tablettád
Раствори свою жизнь, как свою любимую таблетку.
Minden mindegy, úgyis hoz még sok hibát
Все равно, жизнь еще принесет много ошибок.
Életed oldd fel, pont, mint a kedvenc tablettád
Раствори свою жизнь, как свою любимую таблетку.
Nem lesz másik, csak ez az egy van
Другой не будет, есть только эта.
Nincs mit megbánni, csak hallgass a szívedre
Не о чем сожалеть, просто слушай свое сердце.
Nem lesz másik, csak ez az egy van
Другой не будет, есть только эта.
Nincs mit megbánni, csak azt, amit nem tettél meg
Не о чем сожалеть, только о том, чего ты не сделала.
Amit nem tettél meg
Чего ты не сделала.
Amit nem tettél meg
Чего ты не сделала.
Amit nem tettél meg
Чего ты не сделала.
Amit nem tettél
Чего ты не сделала.
Ugye tényleg itt voltam?
Ты действительно была здесь?
Ugye mindig ébren?
Ты всегда бодрствовала?
Mondd, hogy nem csak léteztem
Скажи, что ты не просто существовала,
Hanem éltem
А жила.
Ugye tényleg itt voltam?
Ты действительно была здесь?
Ugye mindig ébren?
Ты всегда бодрствовала?
Mondd, hogy nem csak voltam én
Скажи, что ты не просто была,
Hanem éltem
А жила.
Nem lesz másik, csak ez az egy van
Другой не будет, есть только эта.
Nincs mit megbánni, csak hallgass a szívedre
Не о чем сожалеть, просто слушай свое сердце.
Nem lesz másik, csak ez az egy van
Другой не будет, есть только эта.
Nincs mit megbánni, csak azt, amit nem tettél meg
Не о чем сожалеть, только о том, чего ты не сделала.
Amit nem tettél meg
Чего ты не сделала.
Amit nem tettél meg
Чего ты не сделала.
Amit nem tettél meg
Чего ты не сделала.
Amit nem tettél meg
Чего ты не сделала.
Óh-óh, óh, óh, óh, óh, óh
О-о, о, о, о, о, о
Óh-óh, óh, óh, óh, óh
О-о, о, о, о, о
Óh-óh, óh, óh, óh, óh, óh
О-о, о, о, о, о, о
Óh-óh, óh, óh, óh, óh
О-о, о, о, о, о






Attention! Feel free to leave feedback.