Lyrics and translation The Big Bopper - Litte Red Riding Hood
Let
me
in,
honey
Впусти
меня,
милая
This
is
the
Big
Bopper
knockin'
Это
стучит
Большой
Боппер.
Hello,
a-Little
Red
Ridin'
Hood
Привет,
Маленькая
Красная
шапочка
для
верховой
езды
I
heard
about
ya
and
it's
all
been
good
Я
слышал
о
тебе,
и
все
было
хорошо
I
wanta
meet
ya,
so
I'm
standin'
at
your
door
Я
хочу
встретиться
с
тобой,
поэтому
я
стою
у
твоей
двери.
I
been
a-knockin'
'til
my
knuckles
are
sore
Я
стучал
до
тех
пор,
пока
у
меня
не
заболели
костяшки
пальцев.
A-baby,
let
me
in,
I
wanna
be
your
friend
Детка,
впусти
меня,
я
хочу
быть
твоим
другом.
A-bing-bang-biddle-ee-bang,
baby
let
me
in
Бум-бум-биддл-и-бум,
детка,
впусти
меня
I
been
a-talkin'
to
the
Three
Little
Pigs
Я
разговаривал
с
тремя
маленькими
поросятами
When
they
saw
ya,
man,
they
flipped
their
wigs
Когда
они
увидели
тебя,
чувак,
они
сбросили
свои
парики
Said
you're
the
swingin'ist
and
that's
no
lie
Сказал,
что
ты
свингер,
и
это
не
ложь.
I
dig
ya
baby
'cause
for
you
I
got
eyes
Я
люблю
тебя,
детка,
потому
что
на
тебя
у
меня
есть
глаза.
A-baby,
let
me
in,
I
wanna
be
your
friend
Детка,
впусти
меня,
я
хочу
быть
твоим
другом.
A-bing-bang-biddle-ee-bang,
baby
let
me
in
Бум-бум-биддл-и-бум,
детка,
впусти
меня
I'm
the
Big
Bad
Wolf
that
you
heard
about
Я
Большой
Злой
Волк,
о
котором
вы
слышали
Somethin'
about
you
just
a-knocks
me
out
Что-то
в
тебе
просто
выбивает
меня
из
колеи.
Let
me
in,
baby,
while
your
Granma
ain't
around
Впусти
меня,
детка,
пока
твоей
бабушки
нет
рядом
Or
I'll
huff-ah-ah,
a-puff-ah-ah,
and
blow
your
house
down
Или
я
пыхну-а-а,
пыхну-а-а-а
и
разнесу
твой
дом
дотла
Come
on
a-Little
Red
Ridin'
Hood
Давай,
Маленькая
Красная
шапочка
для
верховой
езды.
I
know
you're
rockin'
rollin'
boppin'
so
good
Я
знаю,
ты
так
хорошо
зажигаешь,
раскачиваешься,
подпрыгиваешь
Let
me
in,
baby
and
shake
the
shack
Впусти
меня,
детка,
и
встряхни
эту
хижину.
A-gonna
have
a
ball
until
your
Granma
gets
back
Будем
веселиться,
пока
не
вернется
твоя
бабушка.
A-baby,
let
me
in,
I
wanna
be
your
friend
Детка,
впусти
меня,
я
хочу
быть
твоим
другом.
A-bing-bang-biddle-ee-bang,
baby
let
me
in
Бум-бум-биддл-и-бум,
детка,
впусти
меня
Now
let
me
in
now,
honey
А
теперь
впусти
меня,
милая
I
just
wanna
talk
to
ya
Я
просто
хочу
поговорить
с
тобой
Hah-hah-hah-hah-hah-hah-hah
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха
You
know
you're
lonesome
in
there
by
yourself
Ты
знаешь,
что
тебе
там
одиноко
одной
So,
put
the
key
in
the
door
Итак,
вставь
ключ
в
дверь
And
go
tick-a-locka,
tick-a-lock
И
давай
тик-а-лок,
тик-а-лок
And
let
me
in
now,
honey
А
теперь
впусти
меня,
милая
I'm
the
Big
Bad
Wolf
that
you
heard
about
Я
Большой
Злой
Волк,
о
котором
вы
слышали
Somethin'
about
you
just
a-knocks
me
out
Что-то
в
тебе
просто
выбивает
меня
из
колеи.
Let
me
in,
baby,
while
your
Granma
ain't
around
Впусти
меня,
детка,
пока
твоей
бабушки
нет
рядом
Or
I'll
huff-ah-ah,
a-puff-ah-ah,
and
blow
your
house
down
Или
я
пыхну-а-а,
пыхну-а-а-а
и
разнесу
твой
дом
дотла
A-come
on
a-Little
Red
Ridin'
Hood
Давай,
Маленькая
Красная
шапочка
для
верховой
езды.
I
know
you're
rockin'
rollin'
boppin'
so
good
Я
знаю,
ты
так
хорошо
зажигаешь,
раскачиваешься,
подпрыгиваешь
Unlock
the
door
and
shake
the
shack
Открой
дверь
и
встряхни
лачугу
A-gonna
have
a
ball
until
your
Granma
gets
back
Будем
веселиться,
пока
не
вернется
твоя
бабушка.
A-baby,
let
me
in,
I
wanna
be
your
friend
Детка,
впусти
меня,
я
хочу
быть
твоим
другом.
A-bing-bang-biddle-ee-bang,
baby
let
me
in
Бум-бум-биддл-и-бум,
детка,
впусти
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. P. Richardson
Attention! Feel free to leave feedback.