Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
I've
given
up
making
sense
now
Baby,
ich
hab
aufgehört
Sinn
zu
machen
Words
are
just
sounds,
lost
in
the
curl
of
your
ear
Worte
sind
nur
Töne,
verloren
im
Wirbel
deines
Ohrs
Baby,
something's
unravelling
in
me
Baby,
etwas
löst
sich
in
mir
ab
And
I
know
the
world
wakes
up
outside,
but
in
here
Ich
weiß,
die
Welt
erwacht
draußen,
doch
hier
We'll
be
daydreaming
(we'll
be
daydreaming)
Werden
wir
Tagträumen
(wir
Tagträumen)
Oh,
wherever
I
go
Oh,
egal
wohin
ich
gehe
You're
the
wind
blowing
through
my
mind
Bist
du
der
Wind
durch
meinen
Geist
Whatever
I
cared
about
before
this
Alles
was
mir
vorher
wichtig
war
Don't
mean
a
thing
to
me
now
Bedeutet
mir
jetzt
nichts
mehr
It
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
nichts
mehr
Baby,
I
wanna
stay
in
slow
motion
Baby,
will
in
Zeitlupe
bleiben
We
were
so
lucky,
and
here
I
am
holding
you
tight
Wir
hatten
so
viel
Glück,
und
hier
halt
ich
dich
fest
And
I
don't
wanna
rush
a
thing
Ich
will
nichts
überstürzen
Oh,
baby,
whatever
regrets
I
bring
with
me
Oh
Baby
welche
Reue
ich
auch
mitbringe
I
will
come
home,
and
you
will
love
me
anyway
Ich
komm
heim,
du
liebst
mich
trotzdem
We'll
be
daydreaming
(we'll
be
daydreaming)
Wir
werden
Tagträumen
(wir
Tagträumen)
Oh,
wherever
I
go
Oh,
egal
wohin
ich
gehe
You're
the
wind
blowing
through
my
mind
Bist
du
der
Wind
durch
meinen
Geist
Whatever
I
cared
about
before
this
Alles
was
mir
vorher
wichtig
war
Don't
mean
a
thing
to
me
now
Bedeutet
mir
jetzt
nichts
mehr
It
don't
mean
a
thing
Es
bedeutet
nichts
mehr
A
thing,
it
don't
mean
a
thing
Gar
nichts,
bedeutet
nichts
mehr
This
is
a
year
I
know
I
won't
forget
Dieses
Jahr
werde
ich
nie
vergessen
But
when
I
look
back
Doch
wenn
ich
zurückblick
I
won't
remember
a
thing,
not
a
thing
that
we
did
Erinner
ich
nichts,
keine
unserer
Taten
But
I'll
know
we
had
a
good
time
Ich
weiß
nur,
wir
hatten
tolles
Glück
Oh,
wherever
I
go
Oh,
egal
wohin
ich
gehe
You're
the
wind
blowing
through
my
mind
Bist
du
der
Wind
durch
meinen
Geist
Whatever
I
cared
about
before
this
Alles
was
mir
vorher
wichtig
war
Don't
mean
a
thing
to
me
now
Bedeutet
mir
jetzt
nichts
mehr
Oh,
wherever
I
go
Oh,
egal
wohin
ich
gehe
You're
the
wind
blowing
through
my
mind
Bist
du
der
Wind
durch
meinen
Geist
Whatever
I
cared
about
before
this
Alles
was
mir
vorher
wichtig
war
Don't
mean
a
thing
to
me
now
Bedeutet
mir
jetzt
nichts
mehr
Oh,
a
thing
Oh
gar
nichts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Elizabeth Claire Jackson, Celia Archer, Fern Ford, Soph Nathan
Attention! Feel free to leave feedback.