Lyrics and translation The Bird and the Bee - Jenny
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Can′t
you
tell
it's
me
that′s
calling
on
the
telephone?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
я
звоню
по
телефону?
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Can't
you
feel
the
panic
coming
from
the
other
line?
Разве
ты
не
чувствуешь
панику
на
другом
конце
провода?
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Don't
you
know
that
I
am
calling
on
the
telephone?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
звоню
по
телефону?
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Don′t
you
know
that
I
am
always
running
out
of
time?
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
всегда
мало
времени?
I
need
to
know
what
you
would
do
Мне
нужно
знать,
что
бы
ты
сделал.
I
need
to
understand
Мне
нужно
понять.
Don′t
cover
it
with
sugar,
Jenny
Не
засыпай
его
сахаром,
Дженни.
Tell
me
who
I
am
Скажи
мне
кто
я
I've
lost
all
of
my
senses
Я
потерял
все
свои
чувства
I
know
I′ve
lost
my
head
Я
знаю,
что
потерял
голову.
Don't
tell
me
where
to
find
it
Не
говори
мне,
где
его
найти.
Just
tell
me
what
to
say
instead
Просто
скажи
мне,
что
сказать
вместо
этого.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
You′re
probably
very
busy
doing
something
else
Ты,
наверное,
очень
занята
чем-то
другим.
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
should
probably
figure
this
one
out
all
by
myself
Наверное,
мне
стоит
разобраться
с
этим
самому.
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Can't
you
tell
it′s
me
that's
calling
on
the
telephone?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
я
звоню
по
телефону?
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Can't
you
feel
the
panic
coming
from
the
other
line?
Разве
ты
не
чувствуешь
панику
на
другом
конце
провода?
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Don′t
you
know
that
I
am
calling
on
the
telephone?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
звоню
по
телефону?
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Don′t
you
know
that
I
am
always
running
out
of
time?
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
всегда
мало
времени?
I
need
you
to
encourage
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
поддержал
меня.
Need
you
to
feel
my
pain
Мне
нужно,
чтобы
ты
почувствовал
мою
боль.
I
know
that
I
can
lose
my
way
Я
знаю,
что
могу
сбиться
с
пути.
But
I'm
not
the
one
to
blame
Но
я
не
виноват.
I
need
you
to
instruct
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
проинструктировал
меня.
Need
you
to
crack
the
code
Мне
нужно,
чтобы
ты
взломал
код.
And
if
you
don′t
pick
up
phone
А
если
ты
не
возьмешь
трубку
I'm
certain
that
I
will
explode
Я
уверен,
что
взорвусь.
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
You′re
probably
very
busy
doing
something
else
Ты,
наверное,
очень
занята
чем-то
другим.
And
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю.
I
should
probably
figure
this
one
out
all
by
myself
Наверное,
мне
стоит
разобраться
с
этим
самому.
Just
give
me
one
chance,
just
give
me
one
more
chance
Просто
дай
мне
один
шанс,
просто
дай
мне
еще
один
шанс.
Just
give
me
one
chance,
just
give
me
one
more
chance
Просто
дай
мне
один
шанс,
просто
дай
мне
еще
один
шанс.
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Can't
you
tell
it′s
me
that's
calling
on
the
telephone?
Разве
ты
не
видишь,
что
это
я
звоню
по
телефону?
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Can't
you
feel
the
panic
coming
from
the
other
line?
Разве
ты
не
чувствуешь
панику
на
другом
конце
провода?
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Don′t
you
know
that
I
am
calling
on
the
telephone?
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
звоню
по
телефону?
Where
are
you
Jenny?
Where
are
you
Jenny?
Где
ты,
Дженни?
где
ты,
Дженни?
Don′t
you
know
that
I
am
always
running
out
of
time?
Разве
ты
не
знаешь,
что
у
меня
всегда
мало
времени?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurstin Greg, George Inara Maryland
Attention! Feel free to leave feedback.