Lyrics and translation The Bird and the Bee - Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't,
don't,
don't,
don't
leave
me,
don't
leave
me
here
Не,
не,
не,
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня
здесь
Skirt
in
the
air
with
muted
cares,
all
limbs
and
love
absurd
Юбка
в
воздухе,
заботы
приглушены,
вся
из
конечностей
и
абсурдной
любви
I
know
I
say,
"Just
let
me
stay"
Я
знаю,
я
говорю:
"Просто
позволь
мне
остаться"
But
stomp
the
ground,
push
me
around
and
send
me
on
my
way
Но
топни
ногой,
оттолкни
меня
и
отправь
меня
прочь
No,
no,
no
don't
leave
me,
don't
take
my
word
Нет,
нет,
нет,
не
оставляй
меня,
не
верь
моим
словам
I've
lost
my
head,
I
need
my
bed
Я
потеряла
голову,
мне
нужна
моя
кровать
I
promise
you
my
bird
Я
обещаю
тебе
свою
птичку
When
I
wake
all
sweet
and
sound
Когда
я
проснусь
сладко
и
спокойно
Without
a
care
or
woe
Без
забот
и
печалей
I'll
thank
you
dear,
I'll
kiss
you
love
Я
поблагодарю
тебя,
дорогой,
я
поцелую
тебя,
любимый
No
matter
friend
or
foe
Неважно,
друг
ты
или
враг
I
want
to
be
the
best
I
can
Я
хочу
быть
лучшей,
какой
могу
быть
For
me,
for
you,
for
every
man
Для
себя,
для
тебя,
для
каждого
мужчины
But
I
can
slip,
I
lose
my
place
Но
я
могу
оступиться,
потерять
себя
This
shamefulness
is
hard
to
face
С
этим
стыдом
трудно
справиться
No,
no,
no
don't
tell
me
of
what
I've
done
Нет,
нет,
нет,
не
говори
мне
о
том,
что
я
сделала
I
might
ignore,
just
close
the
door
before
you
have
your
fun
Я
могу
проигнорировать,
просто
закрыть
дверь,
прежде
чем
ты
повеселишься
You
tell
it
with
such
grace
and
wit
Ты
говоришь
это
с
такой
грацией
и
остроумием
I
know
it
can
be
humorous
but
I
don't
have
the
heart
for
it
Я
знаю,
это
может
быть
забавно,
но
у
меня
нет
на
это
сил
Oh,
oh,
oh
don't
look,
I've
lost
my
way
О,
о,
о,
не
смотри,
я
заблудилась
I'll
button
up,
hold
out
my
cup
and
beg
for
a
cliché
Я
застегнусь,
протяну
свою
чашку
и
попрошу
клише
I
had
no
rights
to
a
complaint
У
меня
не
было
права
жаловаться
I
guess
it's
just
a
little
nuts
or
all
a
bit
insane
Наверное,
это
просто
немного
безумно
или
совсем
ненормально
I
want
to
be
the
best
I
can
Я
хочу
быть
лучшей,
какой
могу
быть
For
me,
for
you,
for
every
man
Для
себя,
для
тебя,
для
каждого
мужчины
But
I
can
slip,
I
lose
my
place
Но
я
могу
оступиться,
потерять
себя
This
shamefulness
is
hard
to
face
С
этим
стыдом
трудно
справиться
Oh,
please
let
me
keep
my
head
О,
пожалуйста,
позволь
мне
сохранить
рассудок
It
wouldn't
do
you
any
good
just
hanging
by
a
thread
Тебе
не
будет
никакой
пользы,
если
я
буду
висеть
на
волоске
I
want
to
be
the
best
I
can
Я
хочу
быть
лучшей,
какой
могу
быть
Nose
to
the
ground,
it's
pound
for
pound
or
stick
it
to
the
man
Носом
в
землю,
это
фунт
за
фунт
или
противостоять
системе
I
want
to
be
the
best
I
can
Я
хочу
быть
лучшей,
какой
могу
быть
For
me,
for
you,
for
every
man
Для
себя,
для
тебя,
для
каждого
мужчины
But
I
can
slip,
I
lose
my
place
Но
я
могу
оступиться,
потерять
себя
This
shamefulness
is
hard
to
face
С
этим
стыдом
трудно
справиться
I
want
to
be
the
best
I
can
Я
хочу
быть
лучшей,
какой
могу
быть
For
me,
for
you,
for
every
man
Для
себя,
для
тебя,
для
каждого
мужчины
But
I
can
slip,
I
lose
my
place
Но
я
могу
оступиться,
потерять
себя
This
shamefulness
is
hard
to
face
С
этим
стыдом
трудно
справиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurstin Gregory Allen, George Inara Maryland
Attention! Feel free to leave feedback.