The Bird and the Bee - You're A Cad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Bird and the Bee - You're A Cad




So now you want the whole world to notice that you′ve come around,
Итак, теперь ты хочешь, чтобы весь мир заметил, что ты пришел в себя.
Now you expect,
Теперь ты ожидаешь...
We'll see how you′re really so much better now,
Мы увидим, насколько тебе сейчас намного лучше,
But I know the truth, I won't waste my youth
Но я знаю правду, я не буду тратить свою молодость впустую.
On a cad and a bounder, a dog and a cheat
На Хаме и вышибале, на собаке и мошеннике.
All the lives that you've had, all the hearts you eat
Все жизни, которые у тебя были, все сердца, которые ты съел.
You′re a rascal and a rogue, a villain and a crook
Ты негодяй и мошенник, негодяй и мошенник.
Still I tug at your line, I′m a fish on your hook
И все же я дергаю тебя за леску, я-рыба на твоем крючке.
I should be better, but I'm worse...
Мне должно быть лучше, но я хуже...
What′s the point pretending that you could be a better man [oohhooh]
Какой смысл притворяться, что ты мог бы быть лучше?
Just give in, since you always end up right back where you began [ohhooh]
Просто сдавайся, потому что ты всегда возвращаешься к тому, с чего начал.
Still I know the truth, but I have a sweet tooth...
Я все еще знаю правду, но я сладкоежка...
For a cad and a bounder, a dog and a cheat
Для грубияна и вышибалы, собаки и мошенника.
All the lives that you've had, all the hearts you eat
Все жизни, которые у тебя были, все сердца, которые ты съел.
You′re a rascal and a rogue, a villain and a crook
Ты негодяй и мошенник, негодяй и мошенник.
Still I tug at your line, I'm a fish on your hook
И все же я дергаю тебя за леску, я-рыба на твоем крючке.
You′re rash and you're hasty
Ты опрометчив и тороплив.
You're reckless with my heart, still I wait by the phone
Ты безрассудна с моим сердцем, но я все равно жду у телефона.
I will never get smart
Я никогда не поумнею.
I should be better, but I′m worse...
Мне должно быть лучше, но я хуже...
[Still I know the truth, but I have a sweet tooth]
все еще знаю правду, но я сладкоежка.]
For a cad and a bounder, a dog and a cheat
Для грубияна и вышибалы, собаки и мошенника.
All the lives that you′ve had, all the hearts you eat
Все жизни, которые у тебя были, все сердца, которые ты съел.
You're a rascal and a rogue, a villain and a crook
Ты негодяй и мошенник, негодяй и мошенник.
Still I tug at your line, I′m a fish on your hook
И все же я дергаю тебя за леску, я-рыба на твоем крючке.
You're rash and you′re hasty
Ты опрометчив и тороплив.
You're reckless with my heart, still I wait by the phone
Ты безрассудна с моим сердцем, но я все равно жду у телефона.
I will never get smart
Я никогда не поумнею.
I should be better, but I′m worse...
Мне должно быть лучше, но я хуже...





Writer(s): Inara George, Greg Kurstin


Attention! Feel free to leave feedback.