Lyrics and translation The Birthday Massacre - Diaries
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Away
from
you
Подальше
от
тебя
The
light
moves
out
of
view
Свет
исчезает
из
поля
зрения.
I'll
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
We'll
drive
where
we
always
do
Мы
поедем
туда,
куда
обычно
едем.
Over
the
roads
like
the
blood
in
our
veins
Над
дорогами,
как
кровь
в
наших
венах.
Lines
that
were
broken
are
now
the
same
Линии,
которые
были
разорваны,
теперь
те
же
самые.
It
feels
so
familiar
like
nothing
has
changed
Это
кажется
таким
знакомым,
как
будто
ничего
не
изменилось.
I
still
remember
Я
до
сих
пор
помню
When
we
were
strangers
Времена,
когда
мы
были
незнакомцами.
I
would
believe
I
was
walking
in
my
sleep
Я
бы
поверил,
что
хожу
во
сне.
We
were
strangers
Мы
были
незнакомцами.
When
I
believed
I
could
wake
up
from
this
dream
Когда
я
поверил,
что
смогу
пробудиться
от
этого
сна.
Nights
go
by
Проходят
ночи.
Hours
pass
and
moonlight
dies
Проходят
часы,
и
Лунный
свет
угасает.
Close
your
eyes
Закрой
глаза.
You're
dreaming
and
so
am
I
Ты
спишь,
и
я
тоже.
You
know
I
can't
stay
here
and
I
won't
pretend
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
оставаться
здесь,
и
я
не
буду
притворяться.
All
that
begins
never
comes
to
an
end
Все,
что
начинается,
никогда
не
заканчивается.
It
felt
so
familiar,
it's
all
that
remains
Это
было
так
знакомо,
это
все,
что
осталось.
I
still
remember
Я
до
сих
пор
помню
When
we
were
strangers
Времена,
когда
мы
были
незнакомцами.
I
would
believe
I
was
walking
in
my
sleep
Я
бы
поверил,
что
хожу
во
сне.
We
were
strangers
Мы
были
незнакомцами.
When
I
believed
I
could
wake
up
from
this
dream
Когда
я
поверил,
что
смогу
пробудиться
от
этого
сна.
As
life
moves
on
Жизнь
продолжается.
I
know
that
time
will
take
you
away
Я
знаю,
что
время
заберет
тебя.
And
tear
us
apart
И
разлучить
нас.
And
when
you're
gone
И
когда
ты
уйдешь
...
I'll
wake
up
with
a
hand
on
my
heart
Я
проснусь
с
рукой
на
сердце.
And
a
foot
in
my
grave
И
нога
в
моей
могиле.
When
we
were
strangers
Когда
мы
были
незнакомцами
I
would
believe
I
was
walking
in
my
sleep
Я
бы
поверил,
что
хожу
во
сне.
We
were
strangers
Мы
были
незнакомцами.
When
I
believed
I
could
wake
up
from
this
dream
Когда
я
поверил,
что
смогу
пробудиться
от
этого
сна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Hanmer, Michael Rainbow, Sara Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.