Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dreams of You
Träume von Dir
We're
all
lost
at
the
edge
of
something
Wir
sind
alle
verloren
am
Rande
von
etwas
We
keep
pretending,
but
we're
feeling
nothing
Wir
tun
weiter
so,
aber
wir
fühlen
nichts
And
where
we're
going
makes
a
perfect
waste
of
you
Und
wohin
wir
gehen,
ist
eine
perfekte
Verschwendung
von
dir
Dreams
of
you
Träume
von
dir
Did
you
ever
see
me,
feel
me?
Hast
du
mich
jemals
gesehen,
gefühlt?
Would
you
leave
me
here
forever?
Würdest
du
mich
für
immer
hier
lassen?
Forever,
o,
o-o-oh
Für
immer,
o,
o-o-oh
Forever,
o,
o,
oh
Für
immer,
o,
o,
oh
We
keep
watch,
but
we're
seeing
nothing
Wir
halten
Wache,
aber
wir
sehen
nichts
So
blind
to
believe
it's
something
So
blind
zu
glauben,
es
sei
etwas
And
where
we're
going
makes
a
perfect
waste
of
me
Und
wohin
wir
gehen,
ist
eine
perfekte
Verschwendung
von
mir
Dream
of
me
Träum
von
mir
Did
I
ever
see
you,
feel
you?
Hab
ich
dich
jemals
gesehen,
gefühlt?
Could
I
leave
you
here
forever?
Könnte
ich
dich
für
immer
hier
lassen?
Forever,
o,
o-o-oh
Für
immer,
o,
o-o-oh
Forever,
o,
o,
oh
Für
immer,
o,
o,
oh
Forever,
o,
oh,
oh
Für
immer,
o,
oh,
oh
Dreams
of
you
Träume
von
dir
Did
you
ever
see
me,
feel
me?
Hast
du
mich
jemals
gesehen,
gefühlt?
Would
you
leave
me
here
forever?
Würdest
du
mich
für
immer
hier
lassen?
Forever,
o,
o-o-oh
Für
immer,
o,
o-o-oh
Forever,
o,
o,
oh
Für
immer,
o,
o,
oh
Forever,
o,
o-o-oh
Für
immer,
o,
o-o-oh
Forever,
o,
o,
oh
Für
immer,
o,
o,
oh
Forever,
o,
o-o-oh
Für
immer,
o,
o-o-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fiora Cutler, Robert Koch
Attention! Feel free to leave feedback.