Lyrics and translation The Birthday Massacre - Leaving Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
path
running
under
the
city
Есть
путь,
идущий
под
городом.
Where
the
stones
and
the
hills
divide
Там,
где
камни
и
холмы
разделяются.
There's
a
path
we
can
walk
through
the
loss
and
the
pity
Есть
путь,
по
которому
мы
можем
пройти
сквозь
потери
и
жалость.
She's
out
of
the
light,
she
thought
it'd
be
safer
Она
вне
света,
она
думала,
что
будет
безопаснее.
She
said
I
wanna
go
home
Она
сказала,
что
я
хочу
домой.
Eyes
turn
grey
like
her
face
in
the
paper
Глаза
становятся
серыми,
как
ее
лицо
в
газете.
She
said
I
wanna
go
home
Она
сказала,
что
я
хочу
домой.
There's
a
girl
sleeping
under
the
river
Девушка
спит
под
рекой.
Where
the
snow
and
the
rain
collide
Где
снег
и
дождь
сталкиваются.
There's
a
girl
that
we
watch
and
we'll
soon
be
with
her
Есть
девушка,
которую
мы
смотрим,
и
мы
скоро
будем
с
ней.
She's
out
of
the
light,
she
doesn't
remember
Она
вне
света,
она
не
помнит.
She
said
I
wanna
go
home
Она
сказала,
что
я
хочу
домой.
Face
turns
white
like
a
sky
in
December
Лицо
становится
белым,
как
небо
в
декабре.
She
said
I
wanna
go
home
Она
сказала,
что
я
хочу
домой.
I
wanna
go
home
Я
хочу
домой.
There's
a
black
house
burning
in
the
moonlight
В
лунном
свете
горит
черный
дом.
We're
standing
at
the
door
and
there's
no
one
in
sight
Мы
стоим
у
двери
и
никого
не
видно.
This
will
all
be
over
tonight
Сегодня
все
закончится.
There's
something
in
the
dark
and
I
wanna
go
home
Есть
что-то
в
темноте,
и
я
хочу
домой.
There's
someone
else
here,
we're
not
alone
Здесь
есть
кто-то
другой,
мы
не
одни.
This
will
all
be
over
tonight
Сегодня
все
закончится.
There's
a
place
we
can
all
be
together
Есть
место,
где
мы
можем
быть
вместе.
Where
the
moon
and
the
stars
reside
Где
Луна
и
звезды
живут.
There's
a
place
we
can
go
where
we'll
sleep
forever
Есть
место,
куда
мы
можем
пойти,
где
мы
будем
спать
вечно.
We're
out
of
the
light,
we'll
never
remember
Мы
вне
света,
мы
никогда
не
вспомним,
Do
you
wanna
go
home?
ты
хочешь
пойти
домой?
There's
a
black
house
burning
in
the
moonlight
В
лунном
свете
горит
черный
дом.
We're
standing
at
the
door
and
there's
no
one
in
sight
Мы
стоим
у
двери
и
никого
не
видно.
This
will
all
be
over
tonight
Сегодня
все
закончится.
There's
something
in
the
dark
and
I
wanna
go
home
Есть
что-то
в
темноте,
и
я
хочу
домой.
There's
someone
else
here,
we're
not
alone
Здесь
есть
кто-то
другой,
мы
не
одни.
This
will
all
be
over
tonight
Сегодня
все
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICHAEL RAINBOW, SARA TAYLOR, MICHAEL HANMER
Attention! Feel free to leave feedback.