The Birthday Massacre - Like Fear, Like Love - translation of the lyrics into German




Like Fear, Like Love
Wie Furcht, Wie Liebe
Under the glass where we're locked away
Unter dem Glas, wo wir weggesperrt sind
You will find a shadow bleeding
Wirst du einen blutenden Schatten finden
And if you listen, you will hear it say
Und wenn du zuhörst, wirst du ihn sagen hören
"When did our hearts stop beating?"
"Wann haben unsere Herzen aufgehört zu schlagen?"
Fear of dreams too cruel to say
Furcht vor Träumen, zu grausam, um sie auszusprechen
I am death when you look away
Ich bin der Tod, wenn du wegsiehst
Don't leave 'cause I can't do it
Geh nicht, denn ich kann es nicht schaffen
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
I don't want to live this way forever
Ich will nicht für immer so leben
I don't want to pull this back together
Ich will das nicht wieder zusammenfügen
I'm watching every step we take
Ich beobachte jeden Schritt, den wir machen
I know it's going to end this way
Ich weiß, dass es so enden wird
It's not a state of mind
Es ist kein Geisteszustand
It's now or never
Es ist jetzt oder nie
No choice but what we choose
Keine Wahl außer dem, was wir wählen
Giving in to shallow needin'
Dem oberflächlichen Bedürfnis nachgebend
Bite your tongue, or speak too soon
Beiß dir auf die Zunge, oder sprich zu früh
What we wanted has no meanin'
Was wir wollten, hat keine Bedeutung
I'm trying to make the right mistake
Ich versuche, den richtigen Fehler zu machen
I could die when you look away
Ich könnte sterben, wenn du wegsiehst
Don't leave 'cause I can't do it
Geh nicht, denn ich kann es nicht schaffen
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
I don't want to live this way forever
Ich will nicht für immer so leben
I don't want to pull this back together
Ich will das nicht wieder zusammenfügen
I'm watching every step we take
Ich beobachte jeden Schritt, den wir machen
I know it's going to end this way
Ich weiß, dass es so enden wird
It's not a state of mind
Es ist kein Geisteszustand
It's now or never
Es ist jetzt oder nie
Maybe
Vielleicht
Nothing goes right here like colours changing
Nichts läuft hier richtig, wie Farben, die sich ändern
Nothing loves like there's no other
Nichts liebt, als gäbe es kein anderes
Maybe
Vielleicht
Nothing goes right here like colours changing
Nichts läuft hier richtig, wie Farben, die sich ändern
Right here, like love
Genau hier, wie Liebe
Like fear, like love
Wie Furcht, wie Liebe
I don't want to live this way forever
Ich will nicht für immer so leben
I don't want to pull this back together
Ich will das nicht wieder zusammenfügen
I'm watching every step we take
Ich beobachte jeden Schritt, den wir machen
I know it's going to end this way
Ich weiß, dass es so enden wird
It's not a state of mind
Es ist kein Geisteszustand
It's now or never
Es ist jetzt oder nie





Writer(s): Brett Carruthers, Michael Hanmer, Michael Rainbow, Sara Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.