Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Fear, Like Love
Wie Furcht, Wie Liebe
Under
the
glass
where
we're
locked
away
Unter
dem
Glas,
wo
wir
weggesperrt
sind
You
will
find
a
shadow
bleeding
Wirst
du
einen
blutenden
Schatten
finden
And
if
you
listen,
you
will
hear
it
say
Und
wenn
du
zuhörst,
wirst
du
ihn
sagen
hören
"When
did
our
hearts
stop
beating?"
"Wann
haben
unsere
Herzen
aufgehört
zu
schlagen?"
Fear
of
dreams
too
cruel
to
say
Furcht
vor
Träumen,
zu
grausam,
um
sie
auszusprechen
I
am
death
when
you
look
away
Ich
bin
der
Tod,
wenn
du
wegsiehst
Don't
leave
'cause
I
can't
do
it
Geh
nicht,
denn
ich
kann
es
nicht
schaffen
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
I
don't
want
to
live
this
way
forever
Ich
will
nicht
für
immer
so
leben
I
don't
want
to
pull
this
back
together
Ich
will
das
nicht
wieder
zusammenfügen
I'm
watching
every
step
we
take
Ich
beobachte
jeden
Schritt,
den
wir
machen
I
know
it's
going
to
end
this
way
Ich
weiß,
dass
es
so
enden
wird
It's
not
a
state
of
mind
Es
ist
kein
Geisteszustand
It's
now
or
never
Es
ist
jetzt
oder
nie
No
choice
but
what
we
choose
Keine
Wahl
außer
dem,
was
wir
wählen
Giving
in
to
shallow
needin'
Dem
oberflächlichen
Bedürfnis
nachgebend
Bite
your
tongue,
or
speak
too
soon
Beiß
dir
auf
die
Zunge,
oder
sprich
zu
früh
What
we
wanted
has
no
meanin'
Was
wir
wollten,
hat
keine
Bedeutung
I'm
trying
to
make
the
right
mistake
Ich
versuche,
den
richtigen
Fehler
zu
machen
I
could
die
when
you
look
away
Ich
könnte
sterben,
wenn
du
wegsiehst
Don't
leave
'cause
I
can't
do
it
Geh
nicht,
denn
ich
kann
es
nicht
schaffen
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
Without
you,
without
you
Ohne
dich,
ohne
dich
I
don't
want
to
live
this
way
forever
Ich
will
nicht
für
immer
so
leben
I
don't
want
to
pull
this
back
together
Ich
will
das
nicht
wieder
zusammenfügen
I'm
watching
every
step
we
take
Ich
beobachte
jeden
Schritt,
den
wir
machen
I
know
it's
going
to
end
this
way
Ich
weiß,
dass
es
so
enden
wird
It's
not
a
state
of
mind
Es
ist
kein
Geisteszustand
It's
now
or
never
Es
ist
jetzt
oder
nie
Nothing
goes
right
here
like
colours
changing
Nichts
läuft
hier
richtig,
wie
Farben,
die
sich
ändern
Nothing
loves
like
there's
no
other
Nichts
liebt,
als
gäbe
es
kein
anderes
Nothing
goes
right
here
like
colours
changing
Nichts
läuft
hier
richtig,
wie
Farben,
die
sich
ändern
Right
here,
like
love
Genau
hier,
wie
Liebe
Like
fear,
like
love
Wie
Furcht,
wie
Liebe
I
don't
want
to
live
this
way
forever
Ich
will
nicht
für
immer
so
leben
I
don't
want
to
pull
this
back
together
Ich
will
das
nicht
wieder
zusammenfügen
I'm
watching
every
step
we
take
Ich
beobachte
jeden
Schritt,
den
wir
machen
I
know
it's
going
to
end
this
way
Ich
weiß,
dass
es
so
enden
wird
It's
not
a
state
of
mind
Es
ist
kein
Geisteszustand
It's
now
or
never
Es
ist
jetzt
oder
nie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Carruthers, Michael Hanmer, Michael Rainbow, Sara Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.