Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
unfamiliar
reflection
Dieses
ungewohnte
Spiegelbild
I
feel
the
strangest
affection
Ich
fühle
die
seltsamste
Zuneigung
Who
could
ever
love
you
any
more
than
I
do
now?
Wer
könnte
dich
jemals
mehr
lieben
als
ich
es
jetzt
tue?
Have
you
forgotten?
Hast
du
es
vergessen?
I
know
(I
know)
Ich
weiß
(Ich
weiß)
We're
both
the
same
Wir
sind
beide
gleich
You
know
my
name
Du
kennst
meinen
Namen
How
can
we
ever
let
go?
Wie
können
wir
jemals
loslassen?
I
disappeared
Ich
bin
verschwunden
And
now
you're
here
Und
jetzt
bist
du
hier
It's
all
that
we
know
Das
ist
alles,
was
wir
kennen
I'm
talking
to
the
ghost
of
who
I
knew
Ich
spreche
mit
dem
Geist
dessen,
den
ich
kannte
I'm
walking
in
the
shadow
left
by
you
Ich
wandle
in
dem
Schatten,
den
du
hinterlassen
hast
Every
little
piece
that
lives
inside
Jedes
kleine
Stück,
das
in
mir
lebt
Has
broken
and
fallen
down
Ist
zerbrochen
und
zerfallen
Once
again,
for
you
Wieder
einmal,
für
dich
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Woke
up
in
a
wеb
of
dependency
Aufgewacht
in
einem
Netz
der
Abhängigkeit
Visions
of
my
own
worst
еnemy
Visionen
meines
eigenen
schlimmsten
Feindes
You
could
never
see
this
any
more
than
I
do
now
Du
könntest
dies
niemals
mehr
sehen
als
ich
es
jetzt
tue
And
that's
what
I'm
caught
in
Und
darin
bin
ich
gefangen
I
know
(I
know)
Ich
weiß
(Ich
weiß)
It's
surrounding
me
Es
umgibt
mich
How
could
I
ever
let
go?
Wie
könnte
ich
jemals
loslassen?
Just
hold
me
close
Halt
mich
einfach
fest
So
no
one
knows
Damit
niemand
weiß
Just
what
I've
become
Was
aus
mir
geworden
ist
I'm
talking
to
the
ghost
of
who
I
knew
Ich
spreche
mit
dem
Geist
dessen,
den
ich
kannte
I'm
walking
in
the
shadow
left
by
you
Ich
wandle
in
dem
Schatten,
den
du
hinterlassen
hast
Every
little
piece
that
lives
inside
Jedes
kleine
Stück,
das
in
mir
lebt
Has
broken
and
fallen
down
Ist
zerbrochen
und
zerfallen
If
the
only
way
is
through
Wenn
der
einzige
Weg
hindurchführt
I'll
tear
myself
in
two
Werde
ich
mich
entzweireißen
Once
again,
for
you
Wieder
einmal,
für
dich
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
I'm
waiting
here,
hold
my
hand
Ich
warte
hier,
halte
meine
Hand
We'll
stay
till
the
morning
comes
Wir
bleiben,
bis
der
Morgen
kommt
We'll
make
this
last,
we'll
start
again
Wir
sorgen
dafür,
dass
es
hält,
wir
fangen
wieder
an
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
We're
both
the
same
Wir
sind
beide
gleich
You
know
my
name
Du
kennst
meinen
Namen
How
can
we
ever
let
go?
Wie
können
wir
jemals
loslassen?
I
disappeared
Ich
bin
verschwunden
And
now
you're
here
Und
jetzt
bist
du
hier
It's
all
that
we
know
Das
ist
alles,
was
wir
kennen
I'm
talking
to
the
ghost
of
who
I
knew
Ich
spreche
mit
dem
Geist
dessen,
den
ich
kannte
I'm
walking
in
the
shadow
left
by
you
Ich
wandle
in
dem
Schatten,
den
du
hinterlassen
hast
Every
little
piece
that
lives
inside
Jedes
kleine
Stück,
das
in
mir
lebt
Has
broken
and
fallen
down
Ist
zerbrochen
und
zerfallen
If
the
only
way
is
through
Wenn
der
einzige
Weg
hindurchführt
I'll
tear
myself
in
two
Werde
ich
mich
entzweireißen
Once
again,
for
you
Wieder
einmal,
für
dich
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Carruthers, Michael Hanmer, Michael Rainbow, Sara Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.