Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
have
is
all
I
own
Alles,
was
ich
habe,
ist
alles,
was
ich
besitze
A
fortune
of
envy
Ein
Vermögen
an
Neid
All
I
have
is
all
I
sow
Alles,
was
ich
habe,
ist
alles,
was
ich
säe
A
lifetime
of
ending
Ein
Leben
voller
Enden
The
only
cost
I
pay
Der
einzige
Preis,
den
ich
zahle
Is
living
in
this
prison
of
myself
Ist
das
Leben
in
diesem
Gefängnis
meiner
selbst
All
the
words
I
say
Alle
Worte,
die
ich
sage
To
feel
this,
feel
this
one
more
time
Um
dies
zu
fühlen,
dies
noch
einmal
zu
fühlen
One
more
time
Noch
einmal
One
more
time
Noch
einmal
One
more
time
Noch
einmal
One
more
time
Noch
einmal
All
I
have
is
all
I
miss
Alles,
was
ich
habe,
ist
alles,
was
ich
vermisse
Forever
repenting
Ewig
bereuend
All
I
am
is
all
I
view
Alles,
was
ich
bin,
ist
alles,
was
ich
sehe
A
handful
of
empty
Eine
Handvoll
Leere
The
only
cost
I
pay
Der
einzige
Preis,
den
ich
zahle
Is
living
in
this
prison
of
myself
Ist
das
Leben
in
diesem
Gefängnis
meiner
selbst
All
the
words
I
say
Alle
Worte,
die
ich
sage
To
feel
this,
feel
this
one
more
time
Um
dies
zu
fühlen,
dies
noch
einmal
zu
fühlen
One
more
time
Noch
einmal
One
more
time
Noch
einmal
One
more
time
Noch
einmal
One
more
time
Noch
einmal
Straight
down
the
right
side
of
the
Geradewegs
auf
der
rechten
Seite
des
Wrong
way
down
the
circle
Falschen
Weges
im
Kreis
I'll
find
the
bright
side
of
this
Ich
werde
die
Sonnenseite
dieses
Unforgiving
life
Unnachgiebigen
Lebens
finden
One
more
time
Noch
einmal
(Whatever
cost
I
pay)
one
more
time
(Welchen
Preis
ich
auch
zahle)
noch
einmal
(Whatever
loss
I
take)
one
more
time
(Welchen
Verlust
ich
auch
erleide)
noch
einmal
(Whatever
words
I
say
to
feel
this)
(Welche
Worte
ich
auch
sage,
um
dies
zu
fühlen)
(Feel
this)
one
more
time
(Fühle
dies)
noch
einmal
Whatever
cost
I
pay
to
feel
this
Welchen
Preis
ich
auch
zahle,
um
dies
zu
fühlen
Whatever
loss
I
take
to
feel
this
Welchen
Verlust
ich
auch
erleide,
um
dies
zu
fühlen
Whatever
words
I
say
to
feel
this
Welche
Worte
ich
auch
sage,
um
dies
zu
fühlen
Fell
this
one
more
time
Fühle
dies
noch
einmal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Carruthers, Michael Hanmer, Michael Rainbow, Sara Taylor
Attention! Feel free to leave feedback.