Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彼女は欲しがる
陽のあたる場所を
Sie
sehnt
sich
nach
einem
Platz
an
der
Sonne
僕は望んでる
暗がりの景色
Ich
wünsche
mir
eine
Landschaft
im
Dunkeln
I
don¥t
care
Ist
mir
egal
彼女は靴をはく
外に出るために
Sie
zieht
ihre
Schuhe
an,
um
auszugehen
僕は服を脱ぐ
眠りにつくために
Ich
ziehe
meine
Kleider
aus,
um
einzuschlafen
I
don¥t
care
I
don¥t
care
Ist
mir
egal,
ist
mir
egal
抜けがらの顔した
彼女がさけんでる
Mit
einem
leeren
Gesicht
schreit
sie
マーケット中が
静かに無視する
Der
ganze
Markt
ignoriert
sie
still
I
don¥t
care
I
don¥t
care
I
don¥t
care
Ist
mir
egal,
ist
mir
egal,
ist
mir
egal
二人きりの世界
かすかなミルク色
Eine
Welt
nur
für
uns
zwei,
ein
blasser
Milchton
どこまでもゆこう
あいつも笑うさ
Lass
uns
gehen,
wohin
wir
wollen,
er
wird
auch
lachen
二人きりの世界
かすかなミルク色
Eine
Welt
nur
für
uns
zwei,
ein
blasser
Milchton
どこまでもゆこう
あいつも笑うさ
Lass
uns
gehen,
wohin
wir
wollen,
er
wird
auch
lachen
I
don¥t
care
I
don¥t
care
I
don¥t
care
Ist
mir
egal,
ist
mir
egal,
ist
mir
egal
I
don¥t
care
I
don¥t
care
Ist
mir
egal,
ist
mir
egal
I
don¥t
care
I
don¥t
care
I
don¥t
care
Ist
mir
egal,
ist
mir
egal,
ist
mir
egal
I
don¥t
care
I
don¥t
care
Ist
mir
egal,
ist
mir
egal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): チバ ユウスケ, The Birthday
Album
TEARDROP
date of release
12-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.