Lyrics and translation The Black Crowes - Bad Luck Blue Eyes Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Luck Blue Eyes Goodbye
Прощай, Голубоглазая Неудачница
With
my
winter
time
С
моей
зимней
тоской,
My
idols
and
stage
fright
Моими
кумирами
и
страхом
сцены,
In
another
night
В
очередную
ночь,
Where
the
lights
are
loud
and
bright
Где
огни
ярки
и
громки.
One
dream
from
wakin'
up
saved
Одна
мечта
от
пробуждения
спасена,
Too
shy
to
hold
in
the
rage
Слишком
робкий,
чтобы
сдержать
ярость.
I
know
no
luxury
Я
не
знаю
роскоши
Of
knowing
what
your
eyes
read
Понимания
того,
что
читают
твои
глаза.
I
know
one
million
ways
Я
знаю
миллион
способов
To
always
pick
the
wrong
thing
to
say
Всегда
выбирать
не
то,
что
нужно
сказать.
A
love
that
you
never
gave
Любовь,
которую
ты
мне
не
дала,
Always
one
time
zone
away
Всегда
на
один
часовой
пояс
от
меня.
Oh
it's
not
out
of
spite
О,
это
не
из
злости,
Oh
I
just
know
what's
right
О,
я
просто
знаю,
как
правильно.
So
that's
why
Вот
почему...
Bad
luck
blue
eyes
goodbye
Прощай,
голубоглазая
неудачница,
Bad
luck
blue
eyes
goodbye
Прощай,
голубоглазая
неудачница,
Bad
luck
blue
eyes
goodbye
Прощай,
голубоглазая
неудачница,
Bad
luck
blue
eyes
goodbye
Прощай,
голубоглазая
неудачница.
Yes,
yes,
yes
Да,
да,
да.
Sometimes
a
memory
Иногда
память
Only
sees
what
it
wants
to
believe
Видит
только
то,
во
что
хочет
верить.
And
what
fills
in
between
А
то,
что
заполняет
промежутки,
Are
days
and
nights
that
don't
mean
a
thing
Это
дни
и
ночи,
которые
ничего
не
значат.
No
they
don't,
no
they
don't,
ooo
Нет,
не
значат,
нет,
не
значат,
ооо.
It's
such
a
simple
suicide
Это
такое
простое
самоубийство,
Where
they
can't
bleed
Где
они
не
могут
кровоточить.
A
second
chance
never
tried
Второй
шанс,
который
никогда
не
был
использован.
Oh
why
don't
you
understand?
О,
почему
ты
не
понимаешь?
I
need
a
helpin'
hand
Мне
нужна
помощь.
So
that's
why
Вот
почему...
Bad
luck
blue
eyes
goodbye
Прощай,
голубоглазая
неудачница,
Bad
luck
blue
eyes
goodbye
Прощай,
голубоглазая
неудачница,
Bad
luck
blue
eyes
goodbye
Прощай,
голубоглазая
неудачница,
Bad
luck
blue
eyes
goodbye
Прощай,
голубоглазая
неудачница.
So
you
think
that
you've
seen
it
all
Ты
думаешь,
что
ты
все
видела,
So
out
your
mouth
a
dictionary
Из
твоих
уст
словарь
Spouts
about
this
and
that
Извергает
то
и
это.
You
got
your
do's,
your
don'ts
У
тебя
есть
свои
"делай",
свои
"не
делай",
Because
and
why
"Потому
что"
и
"почему".
Well
I
don't
trust
no
one
who
don't
Ну,
я
не
доверяю
тем,
кто
не
Take
their
own
advice
Следует
своим
собственным
советам.
Bad
luck
blue
eyes
goodbye
Прощай,
голубоглазая
неудачница,
Bad
luck
blue
eyes
goodbye
Прощай,
голубоглазая
неудачница,
Bad
luck
blue
eyes
goodbye
Прощай,
голубоглазая
неудачница,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rich S. Robinson, Chris Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.