Lyrics and translation The Black Crowes - Ballad In Urgency (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad In Urgency (Live)
Баллада в спешке (Live)
Here
with
me
and
this
price
you
pay
Здесь
со
мной,
и
это
цена,
которую
ты
платишь
Just
a
wishful
dream
could
be
blown
away
Всего
лишь
желанная
мечта
может
быть
развеяна
Ask
yourself
for
the
awful
worse
Спроси
себя
о
самом
худшем
Because
what's
the
use
if
it's
just
good
luck
Потому
что
какой
в
этом
смысл,
если
это
просто
удача
A
black
cat
has
crossed
my
path
Черная
кошка
перешла
мне
дорогу
Tell
me
what's
good
luck
about
that
Скажи
мне,
что
в
этом
хорошего?
Hate
and
greed,
swollen
and
sweet
Ненависть
и
жадность,
раздутые
и
сладкие
Let's
start
this
misery
Давай
начнем
эти
страдания
If
that's
where
you
wanna
be
Если
это
то,
где
ты
хочешь
быть
Fear
and
love
from
down
or
from
up
above
Страх
и
любовь
снизу
или
сверху
Come
to
me,
come
to
me
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне
I
beg
you
please
Умоляю
тебя
Come,
set
me
free
Приди,
освободи
меня
Excuse
me
please
for
my
definition
Прости
меня,
пожалуйста,
за
мое
определение
But
deeper
still,
my
conviction
Но
еще
глубже
моя
убежденность
Urgently
I
wait
to
hear
an
answer
Я
с
нетерпением
жду
ответа
While
I
misconduct
a
sad
sad
lost
anthem
Пока
я
неправильно
исполняю
грустный,
грустный,
потерянный
гимн
An
anthem
like
you
never
have
heard
Гимн,
подобного
которому
ты
никогда
не
слышала
Have
you
heard
something
so
absurd
Слышала
ли
ты
что-нибудь
настолько
абсурдное?
Hate
and
greed,
swollen
and
sweet
Ненависть
и
жадность,
раздутые
и
сладкие
Let's
start
this
misery
Давай
начнем
эти
страдания
If
that's
where
you
wanna
be
Если
это
то,
где
ты
хочешь
быть
You
believe
me
Ты
веришь
мне
With
my
hatred
and
greed
С
моей
ненавистью
и
жадностью
Well,
we
are
swollen
and
sweet
Что
ж,
мы
раздуты
и
сладки
And
you
wanna
start
this
misery
И
ты
хочешь
начать
эти
страдания
Well,
here's,
man,
a
place
where
you
wanna
be
Ну
вот,
милая,
место,
где
ты
хочешь
быть
With
the
fear
and
the
love
Со
страхом
и
любовью
From
right
here
and
from
up
above
Прямо
отсюда
и
сверху
Come
on
to
me,
come
on
to
me
Иди
ко
мне,
иди
ко
мне
Well,
I
beg
you
please
Ну,
умоляю
тебя
Come,
set
me
free
Приди,
освободи
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Robinson, Rich Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.