Lyrics and translation The Black Crowes - Cross Your Fingers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cross Your Fingers
Скрести Пальцы
Call
down
lightning,
rain
and
thunder
Призови
молнии,
дождь
и
гром
Leave
them
ashes,
all
go
under
Оставь
лишь
пепел,
пусть
все
падет
And
cross
your
fingers,
hope
I
die
И
скрести
свои
пальцы,
надейся,
что
я
умру
So
cross
your
fingers,
hope
I
die
Так
скрести
свои
пальцы,
надейся,
что
я
умру
Cross
your
fingers,
hope
I
die
Скрести
свои
пальцы,
надейся,
что
я
умру
So
cross
your
fingers
Так
скрести
свои
пальцы
Well,
I
stand
accused
on
the
shore
of
a
stormy
sea
Ну,
я
стою
обвиняемый
на
берегу
бурного
моря
And
I
have
been
abused
for
the
visions
that
I
see
И
меня
оскорбляли
за
видения,
что
я
вижу
And
I
survived
the
bullet,
you
shot
right
through
my
heart
И
я
пережил
пулю,
ты
выстрелила
прямо
в
мое
сердце
And
in
this
crime,
I
have
surely
taken
part
И
в
этом
преступлении
я,
несомненно,
принял
участие
Why
you
want
to
do
it
to
me?
Why
you
want
to
try?
Зачем
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
Зачем
ты
пытаешься?
Why
you
want
to
hurt
me,
baby?
Why
you
want
to
lie?
Зачем
ты
хочешь
причинить
мне
боль,
детка?
Зачем
ты
хочешь
лгать?
Why
you
always
smiling,
baby?
Why
I
always
cry?
Зачем
ты
всегда
улыбаешься,
детка?
Почему
я
всегда
плачу?
Why
you
want
to
cross
your
fingers?
Why
you
hope
I
die?
Зачем
ты
хочешь
скрестить
пальцы?
Зачем
ты
надеешься,
что
я
умру?
Now
listen
Теперь
послушай
I've
been
made
to
suffer
for
your
indignities
Меня
заставили
страдать
за
твои
оскорбления
And
I've
forsaken
kindness,
for
there
is
none
for
me
И
я
отрекся
от
доброты,
потому
что
для
меня
ее
нет
Said
you
gave
me
madness,
and
on
it
you
told
me
to
feed
Ты
сказала,
что
дала
мне
безумие,
и
велела
мне
им
питаться
And
I've
been
cast
aside
for
the
truth
that
I
believe
И
меня
отвергли
за
правду,
в
которую
я
верю
Why
you
want
to
do
it
to
me?
Why
you
want
to
try?
Зачем
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
Зачем
ты
пытаешься?
Why
you
want
to
hurt
me,
baby?
Why
you
want
to
lie?
(Oh,
why?)
Зачем
ты
хочешь
причинить
мне
боль,
детка?
Зачем
ты
хочешь
лгать?
(О,
зачем?)
Why
you
always
smiling,
baby?
Why
I
always
cry?
Зачем
ты
всегда
улыбаешься,
детка?
Почему
я
всегда
плачу?
Why
you
want
to
cross
your
fingers?
Why
you
hope
I
die?
(Oh,
why?)
Зачем
ты
хочешь
скрестить
пальцы?
Зачем
ты
надеешься,
что
я
умру?
(О,
зачем?)
So
cross
your
fingers
Так
скрести
свои
пальцы
Cross
your
fingers,
hope
I
die
Скрести
свои
пальцы,
надейся,
что
я
умру
Cross
your
fingers,
cross
your
fingers
Скрести
свои
пальцы,
скрести
свои
пальцы
Said
cross
your
fingers,
hope
I
die
Сказал,
скрести
свои
пальцы,
надейся,
что
я
умру
Cross
your
fingers,
cross
your
fingers
Скрести
свои
пальцы,
скрести
свои
пальцы
Why
you
want
to
do
it
to
me?
Why
you
want
to
try?
Зачем
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
Зачем
ты
пытаешься?
Why
you
want
to
hurt
me,
baby?
Why
you
want
to
lie?
Зачем
ты
хочешь
причинить
мне
боль,
детка?
Зачем
ты
хочешь
лгать?
(Cross
your
fingers)
(Скрести
свои
пальцы)
Why
you
always
smiling,
baby?
Why
I
always
cry?
(Oh,
why?)
Зачем
ты
всегда
улыбаешься,
детка?
Почему
я
всегда
плачу?
(О,
зачем?)
Why
you
want
to
cross
your
fingers?
Why
you
hope
I
die?
(Oh,
why?)
Зачем
ты
хочешь
скрестить
пальцы?
Зачем
ты
надеешься,
что
я
умру?
(О,
зачем?)
Why
you
want
to
do
it
to
me?
Why
you
want
to
try?
(Call
down
lightning)
Зачем
ты
хочешь
сделать
это
со
мной?
Зачем
ты
пытаешься?
(Призови
молнии)
Why
you
want
to
hurt
me,
baby?
Why
you
want
to
lie?
(Rain
and
thunder)
Зачем
ты
хочешь
причинить
мне
боль,
детка?
Зачем
ты
хочешь
лгать?
(Дождь
и
гром)
Why
you
always
smiling,
baby?
Why
I
always
cry?
(Call
down
lightning)
Зачем
ты
всегда
улыбаешься,
детка?
Почему
я
всегда
плачу?
(Призови
молнии)
Why
you
want
to
cross
your
fingers?
Why
you
hope
I
die?
(Rain
and
thunder)
Зачем
ты
хочешь
скрестить
пальцы?
Зачем
ты
надеешься,
что
я
умру?
(Дождь
и
гром)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Spencer Robinson, Christopher Mark Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.