Lyrics and translation The Black Crowes - Feathers (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feathers (Live)
Перья (Live)
I
feel
clean
again
Я
снова
чувствую
себя
чистым
I
don't
waste
my
sin
Я
не
растрачиваю
свой
грех
I
can't
spare
a
grin
Я
не
могу
выдавить
улыбку
Because
it's
bad
blood
time
again
Потому
что
снова
время
скверных
мыслей
My
morning
full
on
speed
Мое
утро
на
полной
скорости
No
it's
not
so
rare
to
me
Нет,
для
меня
это
не
редкость
This
is,
this
is
a
hungry
need
Это,
это
жадная
потребность
Won't
you
help
me
to
plant
the
seed
Не
поможешь
ли
ты
мне
посадить
семя
And
if
it
grows
И
если
оно
прорастет
Yes,
we'll
know,
oh
we'll
know
Да,
мы
узнаем,
о,
мы
узнаем
If
I
found
you
a
floating
feather
Если
бы
я
нашел
для
тебя
парящее
перышко,
Sent
down
to
help
me
fly
away
Посланное,
чтобы
помочь
мне
улететь
If
I
found
you
a
floating
feather
Если
бы
я
нашел
для
тебя
парящее
перышко,
I
would
be
amazed
Я
был
бы
поражен
I'd
be
amazed
Я
был
бы
поражен
Your
lips
taste
dry
again
Твои
губы
снова
сухие
A
death
cold
has
got
your
skin
Смертельный
холод
сковал
твою
кожу
I'm
not
lost
in
who
loses
or
wins
Я
не
теряюсь
в
том,
кто
проигрывает
или
выигрывает
I
would
just
like
for
this
spell
to
end
Я
бы
просто
хотел,
чтобы
эти
чары
развеялись
Cause
I'm
ready
Потому
что
я
готов
Ready
to
begin
Готов
начать
If
I
found
you
a
floating
feather
Если
бы
я
нашел
для
тебя
парящее
перышко,
Sent
down
to
help
me
fly
away
Посланное,
чтобы
помочь
мне
улететь
If
I
found
you
a
floating
feather
Если
бы
я
нашел
для
тебя
парящее
перышко,
I
would
be
amazed
Я
был
бы
поражен
I,
well
I
remember
one
time
Я,
ну,
я
помню
один
раз
You
were
all
smiles
Ты
вся
сияла
улыбками
Nothing
stood
in
our
way
Ничто
не
стояло
у
нас
на
пути
Well
so
here
I
am
now
Ну
вот,
я
здесь
сейчас
Here
I
am
just
wanting
to
return
to
those
days
Я
здесь,
просто
хочу
вернуться
в
те
дни
We'll
get
there
baby
Мы
доберемся
туда,
малышка
I'll
take
you
there
babe
Я
отведу
тебя
туда,
детка
Oh,
we
will
find,
we
will
find
our
way
О,
мы
найдем,
мы
найдем
наш
путь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rich Robinson, Chris Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.