The Black Crowes - Feathers (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Black Crowes - Feathers (Live)




I feel clean again
Я снова чувствую себя чистым.
I don't waste my sin
Я не трачу впустую свой грех.
I can't spare a grin
Я не могу сдержать улыбку.
Because it's bad blood time again
Потому что это снова время вражды.
My morning full on speed
Мое утро на полной скорости
No it's not so rare to me
Нет для меня это не такая уж редкость
This is, this is a hungry need
Это, это голодная потребность.
Won't you help me to plant the seed
Не поможешь ли ты мне посадить семя?
And if it grows
А если она вырастет
Yes, we'll know, oh we'll know
Да, мы узнаем, о, мы узнаем.
If I found you a floating feather
Если бы я нашел тебе парящее перо ...
Sent down to help me fly away
Посланный, чтобы помочь мне улететь.
If I found you a floating feather
Если бы я нашел тебе парящее перо ...
I would be amazed
Я был бы поражен.
I'd be amazed
Я был бы поражен.
Your lips taste dry again
Твои губы снова сухие на вкус.
A death cold has got your skin
Смертельный холод пробрал твою кожу.
I'm not lost in who loses or wins
Я не теряюсь в том, кто выигрывает, а кто проигрывает.
I would just like for this spell to end
Я просто хотел бы, чтобы это заклинание закончилось.
Cause I'm ready
Потому что я готов
Ready to begin
Готовы начать?
Begin again
Начни сначала
If I found you a floating feather
Если бы я нашел тебе парящее перо ...
Sent down to help me fly away
Посланный, чтобы помочь мне улететь.
If I found you a floating feather
Если бы я нашел тебе парящее перо ...
I would be amazed
Я был бы поражен.
I, well I remember one time
Я, ну, я помню один раз.
You were all smiles
Ты была вся в улыбках.
Nothing stood in our way
Ничто не стояло у нас на пути.
Well so here I am now
Что ж, теперь я здесь.
Here I am just wanting to return to those days
Я просто хочу вернуться в те дни.
We'll get there baby
Мы доберемся туда детка
I'll take you there babe
Я отведу тебя туда детка
Oh, we will find, we will find our way
О, мы найдем, мы найдем наш путь.





Writer(s): Rich Robinson, Chris Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.