The Black Crowes - Go Faster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Black Crowes - Go Faster




Gaba, Two the one time
Габа, два раза в один раз.
Two time, three time, four time
Два раза, три раза, четыре раза.
Alright baby, one time
Хорошо, детка, один раз.
I gotta movin', gotta movin', move, move, movin' now
Я должен двигаться, должен двигаться, двигаться, двигаться, двигаться прямо сейчас.
I said, "What kind of trouble did I get into?", say
Я спросил:" в какие неприятности я попал?"
(Gotcha movin', gotcha movin')
(Ты двигаешься, ты двигаешься)
I'm not stayin' long, I'm just the passin' through, baby
Я не останусь здесь надолго, я просто прохожу мимо, детка.
(Keep you rollin', keep you rollin')
(Продолжай катиться, продолжай катиться)
I know the chemicals that you like too, say
Я знаю химикаты, которые ты тоже любишь.
(Gotcha movin', gotcha movin')
(Ты двигаешься, ты двигаешься)
Say and if you ask me nice, I'm gonna take you to school, I say
Скажи, И если ты попросишь меня по-хорошему, я отведу тебя в школу, говорю я.
(Keep you rollin', keep you rollin')
(Продолжай катиться, продолжай катиться)
I took all I need, I don't need no more
Я взял все, что мне нужно, больше мне ничего не нужно.
So I'll take what I want, until I want some more
Так что я буду брать, что хочу, пока не захочу еще.
You can't stop or I will pass you
Ты не можешь остановиться или я пройду мимо тебя
If you slow down I will out last you
Если ты притормозишь, я продержусь дольше тебя.
But when you're down you won't find me laughing
Но когда ты упадешь, ты не увидишь, что я смеюсь.
And just one question I might ask you
И только один вопрос, который я мог бы тебе задать.
But it might sound like a disaster
Но это может звучать как катастрофа.
Can you make this thing go faster?
Ты можешь заставить эту штуку двигаться быстрее?
Because it through the air
Потому что это по воздуху
(Gotcha movin', gotcha movin')
(Ты двигаешься, ты двигаешься)
(Keep you rollin', keep you rollin')
(Продолжай катиться, продолжай катиться)
Will I know somethin', baby we can do?
Узнаю ли я что-нибудь, детка, что мы можем сделать?
(Gotcha movin', gotcha movin')
(Ты двигаешься, ты двигаешься)
A pinch, a lick, a bite or maybe two, I say
Щепотка, облизывание, укус или, может быть, два, говорю я.
(Keep you rollin', keep you rollin')
(Продолжай катиться, продолжай катиться)
Saw what I came to see
Увидел то, ради чего пришел.
I don't want to see no more
Я не хочу больше ничего видеть.
I don't think it's diseased
Я не думаю, что это болезнь.
But is sure is sore
Но это конечно больно
You can't stop or I will pass you
Ты не можешь остановиться или я пройду мимо тебя
If you slow down, I will out last you
Если ты притормозишь, я продержусь дольше тебя.
But when you're down you won't find me laughing
Но когда ты упадешь, ты не увидишь, что я смеюсь.
And just one question I might ask you
И только один вопрос, который я мог бы тебе задать.
But it might sound like a disaster
Но это может звучать как катастрофа.
Can you make this thing go faster?
Ты можешь заставить эту штуку двигаться быстрее?
Because it through the air
Потому что это по воздуху
Try move move move it all on
Попробуй двигайся двигайся двигайся дальше
(Gotcha movin', gotcha movin')
(Ты двигаешься, ты двигаешься)
I got to keep you rollin'
Я должен держать тебя в движении.
Keep you rollin'
Держи себя в руках.
Keep you rollin'
Держи себя в руках.
Keep you roll, roll, roll, roll, roll
Продолжай катиться, катиться, катиться, катиться, катиться.
(Keep you rollin', keep you rollin')
(Продолжай катиться, продолжай катиться)
You can't stop or I will pass you
Ты не можешь остановиться или я пройду мимо тебя
If you slow down, I will out last you
Если ты притормозишь, я продержусь дольше тебя.
But when you're down you won't find me laughing
Но когда ты упадешь, ты не увидишь, что я смеюсь.
And just one question I might ask you
И только один вопрос, который я мог бы тебе задать.
But it might sound like a disaster
Но это может звучать как катастрофа.
Can you make this thing go faster?
Ты можешь заставить эту штуку двигаться быстрее?
I say, can you make this thing go faster?
Я спрашиваю, ты можешь заставить эту штуку двигаться быстрее?
I say, can you make this thing go faster?
Я спрашиваю, ты можешь заставить эту штуку двигаться быстрее?
Make it go, make it go
Пусть все идет своим чередом, пусть все идет своим чередом.





Writer(s): Chris Robinson, Rich Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.