The Black Crowes - Let Me Share The Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Black Crowes - Let Me Share The Ride




Let Me Share The Ride
Разреши составить тебе компанию в дороге
{[Incomprehensible]
{[Неразборчиво]
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Ya ya
Я, я
[Incomprehensible]}
[Неразборчиво]}
I said, "Hey there buddy"
Я говорю: "Эй, милая,"
Slow down for me
Притормози для меня.
I′m friendly and I'm clean
Я дружелюбный и опрятный,
I will not rob you or cause you misery
Я не ограблю тебя и не причиню тебе вреда.
Your wheels sound good to me
Твои колеса звучат для меня приятно,
I ain′t green with travel
Я не новичок в путешествиях,
As you can see
Как видишь.
I only got one bag
У меня только одна сумка,
If I am trouble drop me off in Abilene
Если я доставлю тебе неприятности, высади меня в Абилине.
I'll pay my gasoline
Я заплачу за бензин.
Let me share the ride
Разреши составить тебе компанию в дороге,
Let me share the ride
Разреши составить тебе компанию в дороге,
It's hard livin′ on travel time
Трудно жить в дороге,
Please, let me share your ride
Пожалуйста, разреши составить тебе компанию.
I never was a young man
Я никогда не был юнцом,
Never felt old
Никогда не чувствовал себя старым.
This life is a mystery
Эта жизнь загадка,
Coffee′s hot, not cold
Кофе горячий, а не холодный.
I'll turn your dashboard gold
Я превращу твою приборную панель в золото,
Slow down take a look at me
Притормози, взгляни на меня.
Let me share the ride
Разреши составить тебе компанию в дороге,
Let me share the ride
Разреши составить тебе компанию в дороге,
It′s hard livin' on travel time
Трудно жить в дороге,
Please, let me share your ride
Пожалуйста, разреши составить тебе компанию.
Oww
Охх
Let me share the ride
Разреши составить тебе компанию в дороге,
Let me share the ride
Разреши составить тебе компанию в дороге,
It′s hard livin' on travel time
Трудно жить в дороге,
Please, let me share your ride
Пожалуйста, разреши составить тебе компанию.
I′m not running from anything
Я ни от чего не бегу,
I've no past to hide
Мне нечего скрывать в прошлом,
I've got no secrets haunting me
У меня нет преследующих меня секретов,
Say, "I just easy ride"
Скажи: просто люблю путешествовать".





Writer(s): Christopher Robinson, Rich S. Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.