The Black Crowes - Let Me Share The Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Black Crowes - Let Me Share The Ride




{[Incomprehensible]
{[Непонятно]
[Incomprehensible]
[Непонятно]
Ya ya
Да да
[Incomprehensible]}
[Непонятно]}
I said, "Hey there buddy"
Я сказал: "Привет, приятель".
Slow down for me
Притормози для меня
I′m friendly and I'm clean
Я дружелюбна и чиста.
I will not rob you or cause you misery
Я не стану грабить тебя или причинять тебе страдания.
Your wheels sound good to me
Твои колеса хорошо звучат для меня
I ain′t green with travel
Я не люблю путешествовать.
As you can see
Как видите
I only got one bag
У меня только одна сумка.
If I am trouble drop me off in Abilene
Если со мной будут проблемы высади меня в Абилине
I'll pay my gasoline
Я заплачу за бензин.
Let me share the ride
Позволь мне разделить с тобой поездку.
Let me share the ride
Позволь мне разделить с тобой поездку.
It's hard livin′ on travel time
Трудно жить во время путешествия.
Please, let me share your ride
Пожалуйста, позволь мне разделить с тобой поездку.
I never was a young man
Я никогда не был молодым человеком.
Never felt old
Никогда не чувствовал себя старым.
This life is a mystery
Эта жизнь-тайна.
Coffee′s hot, not cold
Кофе горячий, а не холодный.
I'll turn your dashboard gold
Я сделаю твою приборную панель золотой.
Slow down take a look at me
Притормози посмотри на меня
Let me share the ride
Позволь мне разделить с тобой поездку.
Let me share the ride
Позволь мне разделить с тобой поездку.
It′s hard livin' on travel time
Трудно жить во время путешествия.
Please, let me share your ride
Пожалуйста, позволь мне разделить с тобой поездку.
Oww
Оууу
Let me share the ride
Позволь мне разделить с тобой поездку
Let me share the ride
Позволь мне разделить с тобой поездку
It′s hard livin' on travel time
Трудно жить во время путешествия.
Please, let me share your ride
Пожалуйста, позволь мне разделить с тобой поездку.
I′m not running from anything
Я ни от чего не убегаю.
I've no past to hide
У меня нет прошлого, чтобы скрывать его.
I've got no secrets haunting me
У меня нет никаких тайн, преследующих меня.
Say, "I just easy ride"
Скажи: просто легко езжу".





Writer(s): Christopher Robinson, Rich S. Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.