Lyrics and translation The Black Crowes - Let Me Share The Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Share The Ride
Разреши составить тебе компанию в дороге
{[Incomprehensible]
{[Неразборчиво]
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
[Incomprehensible]}
[Неразборчиво]}
I
said,
"Hey
there
buddy"
Я
говорю:
"Эй,
милая,"
Slow
down
for
me
Притормози
для
меня.
I′m
friendly
and
I'm
clean
Я
дружелюбный
и
опрятный,
I
will
not
rob
you
or
cause
you
misery
Я
не
ограблю
тебя
и
не
причиню
тебе
вреда.
Your
wheels
sound
good
to
me
Твои
колеса
звучат
для
меня
приятно,
I
ain′t
green
with
travel
Я
не
новичок
в
путешествиях,
As
you
can
see
Как
видишь.
I
only
got
one
bag
У
меня
только
одна
сумка,
If
I
am
trouble
drop
me
off
in
Abilene
Если
я
доставлю
тебе
неприятности,
высади
меня
в
Абилине.
I'll
pay
my
gasoline
Я
заплачу
за
бензин.
Let
me
share
the
ride
Разреши
составить
тебе
компанию
в
дороге,
Let
me
share
the
ride
Разреши
составить
тебе
компанию
в
дороге,
It's
hard
livin′
on
travel
time
Трудно
жить
в
дороге,
Please,
let
me
share
your
ride
Пожалуйста,
разреши
составить
тебе
компанию.
I
never
was
a
young
man
Я
никогда
не
был
юнцом,
Never
felt
old
Никогда
не
чувствовал
себя
старым.
This
life
is
a
mystery
Эта
жизнь
— загадка,
Coffee′s
hot,
not
cold
Кофе
горячий,
а
не
холодный.
I'll
turn
your
dashboard
gold
Я
превращу
твою
приборную
панель
в
золото,
Slow
down
take
a
look
at
me
Притормози,
взгляни
на
меня.
Let
me
share
the
ride
Разреши
составить
тебе
компанию
в
дороге,
Let
me
share
the
ride
Разреши
составить
тебе
компанию
в
дороге,
It′s
hard
livin'
on
travel
time
Трудно
жить
в
дороге,
Please,
let
me
share
your
ride
Пожалуйста,
разреши
составить
тебе
компанию.
Let
me
share
the
ride
Разреши
составить
тебе
компанию
в
дороге,
Let
me
share
the
ride
Разреши
составить
тебе
компанию
в
дороге,
It′s
hard
livin'
on
travel
time
Трудно
жить
в
дороге,
Please,
let
me
share
your
ride
Пожалуйста,
разреши
составить
тебе
компанию.
I′m
not
running
from
anything
Я
ни
от
чего
не
бегу,
I've
no
past
to
hide
Мне
нечего
скрывать
в
прошлом,
I've
got
no
secrets
haunting
me
У
меня
нет
преследующих
меня
секретов,
Say,
"I
just
easy
ride"
Скажи:
"Я
просто
люблю
путешествовать".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Robinson, Rich S. Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.