Lyrics and translation The Black Crowes - Locust Street (Live)
Dry
bread
on
the
table
Сухой
хлеб
на
столе.
Burn
the
mill
salt
the
paper
Сожгите
мельницу,
посолите
бумагу.
And
its
easy
pick-ins
on
Locust
Street
И
это
легкие
пикапы
на
Саранчовой
улице
There's
no
place
to
hide
Здесь
негде
спрятаться.
And
you
can't
find
love
on
Locust
Street
И
ты
не
найдешь
любовь
на
улице
саранчи.
But
you
can
hear
the
sunrise
crying
Но
ты
слышишь
плач
рассвета.
Can't
you
hear
the
sunrise
crying
Разве
ты
не
слышишь
плач
рассвета
A
song
for
you
alone
Песня
для
тебя
одного.
Sad
eyes,
weeping
willow
Грустные
глаза,
Плакучая
ива.
Black
cat
blues,
blacked
out
window
Блюз
черного
кота,
затемненное
окно
And
its
easy
pick-ins
on
Locust
Street
И
это
легкие
пикапы
на
Саранчовой
улице
There's
no
place
to
hide
Здесь
негде
спрятаться.
And
you
can't
find
love
on
Locust
Street
И
ты
не
найдешь
любовь
на
улице
саранчи.
But
you
can
hear
the
sunrise
crying
Но
ты
слышишь
плач
рассвета.
Can't
you
hear
the
sunrise
crying
Разве
ты
не
слышишь
плач
рассвета
A
song
for
you
alone
Песня
для
тебя
одного.
Just
a
glimpse
of
what
love
could
be
Просто
проблеск
того,
что
может
быть
любовью.
Once
a
dream
that
I
owned
Когда-то
мечта,
которой
я
владел.
What
of
many
lonely
longing
souls
А
как
же
многие
одинокие
тоскующие
души
At
least
I'm
not
alone
По
крайней
мере,
я
не
одинок.
Well
at
least
I'm
not
alone
Что
ж,
по
крайней
мере,
я
не
одинок.
Ripe
off
the
vine
now
lay
rotten
Спелая
Лоза
теперь
лежит
гнилой.
Like
a
dead
end
street
forever
forgotten
Как
тупиковая
улица,
навсегда
забытая.
And
its
easy
pick-ins
on
Locust
Street
И
это
легкие
пикапы
на
Саранчовой
улице
There's
no
place
to
hide
Здесь
негде
спрятаться.
And
you
can't
find
love
on
Locust
Street
И
ты
не
найдешь
любовь
на
улице
саранчи.
But
you
can
hear
the
sunrise
crying
Но
ты
слышишь
плач
рассвета.
Can't
you
hear
the
sunrise
crying
Разве
ты
не
слышишь
плач
рассвета
A
song
for
you
alone
Песня
для
тебя
одного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Mark Robinson, Richard S. Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.