Lyrics and translation The Black Crowes - Stare It Cold (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stare It Cold (Live)
Взгляни Правде В Глаза (Концертная запись)
Under
the
weather
I
never
got
better
Нездоровится
мне,
и
лучше
не
становится,
Wrapped
up
in
my
disease
Поглощён
своей
болезнью.
Mile
away
she
want
to
count
my
day
За
версту
ты
хочешь
сосчитать
мои
дни,
Look
a
little
older
in
the
light
Выгляжу
чуть
старше
в
этом
свете.
Under
the
weather
feelin′
very
heavy
Нездоровится
мне,
чувствую
себя
разбитым,
Never
up
for
no
air
Ни
глоточка
свежего
воздуха.
Sea
legs
start
to
wigglin'
and
sick
I′m
still
feelin'
Морская
болезнь
мучает,
и
тошно
мне
до
сих
пор,
Just
then
I
know
I
never
cared
Именно
тогда
я
понял,
что
мне
всегда
было
всё
равно.
Don't
you
want
to
feel
it
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don′t
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Don′t
you
want
to
feel
it
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Never
thought
about
it
and
never
no
questions
Никогда
не
задумывался
об
этом,
и
не
задавал
вопросов,
Seein′
where
I've
gone
wrong
Видя,
где
я
ошибся.
No
kiss
made
me
magic
′cause
that
old
girl
has
had
it
Ни
один
поцелуй
не
сотворил
чуда,
потому
что
эта
девчонка
с
этим
покончила,
Then
it's
time
for
me
to
run
along
И
мне
пора
уходить.
Don′t
you
want
to
feel
it
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Yeah
don't
you
want
to
feel
it
Да,
разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
D-don′t
you
want
to
stare
it
cold
Р-разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Yeah
don′t
you
want
to
feel
it
Да,
разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Hey
don′t
you
want
to
feel
it
Эй,
разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold,
oh
yeah
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза,
о
да.
Under
the
weather
I
never
got
better
Нездоровится
мне,
и
лучше
не
становится,
Wrapped
up
in
my
disease
Поглощён
своей
болезнью.
Mile
away
she
want
to
count
my
day
За
версту
ты
хочешь
сосчитать
мои
дни,
Look
a
little
older
in
the
light
alright
Выгляжу
чуть
старше
в
этом
свете,
хорошо.
Don′t
you
want
to
feel
it
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Yeah
don′t
you
want
to
feel
it
Да,
разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Don't
you
want
to
feel
it
Разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don′t
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Yeah
don′t
you
want
to
feel
it
Да,
разве
ты
не
хочешь
почувствовать
это?
Don't
you
want
to
stare
it
cold
Разве
ты
не
хочешь
взглянуть
правде
в
глаза?
Gotta
ever
open
my
eyes
Должен
наконец
открыть
глаза,
Gotta
stare
it
cold
Должен
взглянуть
правде
в
глаза.
Oh
yeah,
gotta
stare
it
cold
О
да,
должен
взглянуть
правде
в
глаза.
Gotta
stare
it
cold
Должен
взглянуть
правде
в
глаза.
Gotta
stare
it
cold
Должен
взглянуть
правде
в
глаза.
Gotta
stare
it
cold
Должен
взглянуть
правде
в
глаза.
Gotta
stare
it
cold
Должен
взглянуть
правде
в
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Robinson, Rich S. Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.