Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Evening Ephemeral
Abendliche Vergänglichkeit
Now
places,
everyone!
Auf
eure
Plätze,
alle!
The
stage
is
set,
prepare
yourselves
Die
Bühne
ist
bereit,
bereitet
euch
vor
Secure
your
blades,
embrace
our
faith
Sichert
eure
Klingen,
umarmt
unseren
Glauben
Remember
our
unholy
purpose
Erinnert
euch
an
unseren
unheiligen
Zweck
The
premiere
Die
Premiere
An
event
to
redefine
the
ephemeral
Ein
Ereignis,
um
das
Vergängliche
neu
zu
definieren
A
promised
tale
of
pain
and
horror
Eine
versprochene
Geschichte
von
Schmerz
und
Horror
Rumors
suggest
a
surprise
end
Gerüchte
deuten
auf
ein
überraschendes
Ende
hin
Choreographed,
rehearsed
for
months
Choreografiert,
monatelang
geprobt
This
troupе
devout
Diese
Truppe
ergeben
Prepared
to
suspеnd
all
disbelief
Bereit,
allen
Unglauben
auszusetzen
They'll
jump
from
their
seats
Sie
werden
von
ihren
Sitzen
springen
Uneasy
melody
sets
in
softly
as
house
lights
dim
Unbehagliche
Melodie
setzt
sanft
ein,
während
die
Saallichter
dimmen
The
curtain
rises
Der
Vorhang
hebt
sich
And
now
our
show
begins
Und
nun
beginnt
unsere
Show
Fourth
wall
broken
Vierte
Wand
durchbrochen
A
spray
of
warm
blood
drenches
the
front
rows
Ein
Spritzer
warmen
Blutes
durchnässt
die
vorderen
Reihen
Disgusted
gasps
of
shock
erupt,
yet
still
Angeekelte
Schockrufe
brechen
aus,
doch
trotzdem
The
crowd
looks
on
Die
Menge
schaut
zu
So
immersed
in
the
tension
being
built
So
vertieft
in
die
aufgebaute
Spannung
From
balcony
to
front
row
you
can
taste
epiphany
Vom
Balkon
bis
zur
ersten
Reihe
kannst
du
die
Epiphanie
schmecken
Patrons
degenerate
Besucher
degeneriert
Bloated
sows,
sacrificial
lambs
Aufgeblähte
Säue,
Opferlämmer
We
command
now,
You
raise
your
hands
Wir
befehlen
jetzt:
Hebe
deine
Hände
And
speak
these
words
so
blasphemous
Und
sprich
diese
Worte
so
blasphemisch
We
call
him
forth,
we
offer
flesh
Wir
rufen
ihn
hervor,
wir
bieten
Fleisch
Assembled
now
at
his
behest
Versammelt
nun
auf
seinen
Befehl
Accept
our
gift
return,
ascend
Nimm
unser
Geschenk
an,
kehre
zurück,
steige
auf
His
black
name
has
our
reverence
Sein
schwarzer
Name
hat
unsere
Ehrfurcht
As
smoke
we
rise
Als
Rauch
steigen
wir
auf
We
shall
burn
Wir
werden
brennen
The
curtain
falls
ablaze
Der
Vorhang
fällt
lichterloh
Cries
of
panic
escalate
Panikschreie
eskalieren
Trampling,
clawing
Trampeln,
krallen
Shouting
in
vain
Vergeblich
schreiend
All
doors
locked
Alle
Türen
verschlossen
No
one
shall
be
saved
Niemand
soll
gerettet
werden
Patrons
degenerate
Besucher
degeneriert
Bloated
sows,
sacrificial
lambs
Aufgeblähte
Säue,
Opferlämmer
We
command
now,
You
raise
your
hands
Wir
befehlen
jetzt:
Hebe
deine
Hände
And
speak
these
words
so
blasphemous
Und
sprich
diese
Worte
so
blasphemisch
We
call
him
forth,
we
offer
flesh
Wir
rufen
ihn
hervor,
wir
bieten
Fleisch
Assembled
now
at
his
behest
Versammelt
nun
auf
seinen
Befehl
Accept
our
gift
return,
ascend
Nimm
unser
Geschenk
an,
kehre
zurück,
steige
auf
His
black
name
has
our
reverence
Sein
schwarzer
Name
hat
unsere
Ehrfurcht
Now
our
story
ends
Nun
endet
unsere
Geschichte
This
theater's
burning
to
a
crisp
Dieses
Theater
brennt
zu
Asche
All
trapped
inside
there's
no
escape
Alle
gefangen
drinnen,
es
gibt
kein
Entkommen
Willing
or
not,
this
is
our
fate
Willig
oder
nicht,
dies
ist
unser
Schicksal
All
screaming
now
engulfed
in
flames
Alle
schreiend
nun
von
Flammen
verschlungen
This
heinous
act
yes,
most
profane
Diese
abscheuliche
Tat,
ja,
höchst
profan
We
sacrifice
in
your
black
name
Wir
opfern
in
deinem
schwarzen
Namen
Invited
now
come
forth
Eingeladen
nun,
komm
hervor
Relish
our
pain
Genieße
unseren
Schmerz
As
smoke,
we
rise!
Als
Rauch
steigen
wir
auf!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Garrett Eschbach, Alan Michael Cassidy, Maxwell James Lavelle, Ryan Durell Knight, Brandon Christopher Ellis
Attention! Feel free to leave feedback.