Lyrics and translation The Black Dahlia Murder - What A Horrible Night To Have A Curse
This
twisted
wretched
place
shadowed
by
the
utmost
darks
of
hell
Это
извращенное,
жалкое
место,
затененное
кромешной
тьмой
ада.
In
dreams
of
black
beyond
the
bound
of
a
withered
witch′s
spell
В
черных
снах
за
пределами
границ
иссохших
ведьминых
чар
Where
the
doors
surely
are
locked
when
the
sun
threatens
to
wane
Там,
где
двери
наверняка
заперты,
когда
Солнце
грозит
пойти
на
убыль.
Where
shamblers
dwell
in
dim
moon
light
beyond
the
warmth
of
day
Где
бродяги
живут
в
тусклом
лунном
свете
за
пределами
дневного
тепла
Liars
line
the
roads
at
dawn
Лжецы
выстраиваются
вдоль
дорог
на
рассвете.
Watchful
eyes
are
upon
you
held
Зоркие
глаза
смотрят
на
тебя.
Sacred
weapons
to
the
sacred
revealed
Священное
оружие
священному
открыто.
To
be
unleashed
upon
this
council
of
hell
Быть
развязанным
на
этом
совете
ада.
Blood
flows
down
the
streets
at
night
where
wolves
cry
out
for
flesh
Кровь
течет
по
ночным
улицам,
где
волки
взывают
к
плоти.
Where
a
horrible
curse
taints
the
woodlands
nearby
Где
ужасное
проклятие
оскверняет
окрестные
леса.
With
the
forms
of
the
walking
dead
С
формами
Ходячих
мертвецов.
Unholy
inversion
of
hope
twisting
the
faith
of
the
meek
into
hate
Нечестивая
инверсия
надежды,
превращающая
веру
кротких
в
ненависть.
Driven
insane
by
the
dark
one
to
Сведенный
с
ума
темным,
чтобы
Bring
fourth
the
foul
biddings
he
speaks
Принесите
четвертое
грязное
предложение
говорит
он
The
undead
are
among
us
at
dawn
they
shrink
back
to
their
silken
beds
Нежить
среди
нас,
на
рассвете
они
прячутся
обратно
в
свои
шелковые
постели.
They
dance
by
night
and
drink
the
blood
of
a
child's
broken
neck
Они
танцуют
ночью
и
пьют
кровь
из
сломанной
шеи
ребенка.
His
spires
are
growing
taller
still
Его
шпили
все
выше
и
выше.
Their
shadows
spreading
throughout
the
land
Их
тени
расползаются
по
всей
Земле.
Freeing
the
evils
that
sleep
within
the
weaker
minds
of
man
Освобождая
зло,
которое
спит
в
слабых
умах
людей.
Into
the
tower
never
go
the
horrors
multiply
В
башню
никогда
не
заходят
ужасы
множатся
The
gears
can
mince
the
strongest
ones
leaving
heroes
paralyzed
Шестеренки
могут
рубить
самых
сильных
оставляя
героев
парализованными
The
rivers
flow
with
poison
Реки
наполнены
ядом.
The
sands
swallow
you
whole
Пески
поглотят
тебя
целиком.
The
ghouls
that
roam
this
darkened
wood
are
thirsting
for
your
throat
Упыри,
что
бродят
по
темному
лесу,
жаждут
твоего
горла.
Unholy
inversion
of
hope
twisting
the
faith
of
the
meek
into
hate
Нечестивая
инверсия
надежды,
превращающая
веру
кротких
в
ненависть.
Driven
insane
by
the
dark
one
to
Сведенный
с
ума
темным,
чтобы
Bring
forth
the
foul
biddings
he
speaks
Принесите
грязные
предложения
говорит
он
The
undead
are
among
us
at
dawn
they
shrink
back
to
their
silken
beds
Нежить
среди
нас,
на
рассвете
они
прячутся
обратно
в
свои
шелковые
постели.
They
dance
by
night
and
drink
the
blood
of
a
child′s
broken
neck
Они
танцуют
ночью
и
пьют
кровь
из
сломанной
шеи
ребенка.
His
spires
are
growing
taller
still
Его
шпили
все
выше
и
выше.
Their
shadows
spreading
throughout
the
land
Их
тени
расползаются
по
всей
Земле.
Freeing
the
evils
that
sleep
within
the
weaker
minds
of
man
Освобождая
зло,
которое
спит
в
слабых
умах
людей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eschbach Brian Garrett, Strnad Trevor Scott, Williams Ryan, Lucas Shannon Michael, Kempainon John A
Attention! Feel free to leave feedback.