Black Eyed Peas - For The People - translation of the lyrics into German

For The People - black eyed peastranslation in German




For The People
Für die Leute
Hello,
Hallo,
I'd like to make a special, special dedication
ich möchte eine ganz besondere Widmung machen,
To all them special, special people
an all die besonderen Menschen,
That did all them special, special thanks
die all diese besonderen Danksagungen gemacht haben.
Especially the Native Tongues and KRS
Besonders an die Native Tongues und KRS,
Can't forget Slick Rick and Doug E. Fresh
nicht zu vergessen Slick Rick und Doug E. Fresh.
A big shout-out to Freestyle Fellowship
Ein großes Dankeschön an Freestyle Fellowship.
Let me do this
Lass mich das machen.
CHORUS (x2):
CHORUS (x2):
Let's do this for the people
Lasst uns das für die Leute tun.
Let's make our mommas proud
Lasst uns unsere Mütter stolz machen.
Let's do this for the people
Lasst uns das für die Leute tun.
Let's do, let's do it now
Lasst uns, lasst es uns jetzt tun.
Back in the day when I was a teenager
Damals, als ich ein Teenager war,
Before I had status and a two way pager
bevor ich Status und einen Zwei-Wege-Pager hatte,
You could find Will listening to A Tribe Called Quest
konntest du Will finden, wie er A Tribe Called Quest hörte.
Their Low End Theory made me wanna do this
Ihr Low End Theory brachte mich dazu, das hier zu machen.
You see you gotta understand that things go in cycles
Du musst verstehen, dass Dinge in Zyklen ablaufen.
Justin Timberlake is just a new form of Michael
Justin Timberlake ist nur eine neue Form von Michael.
It's called inspiration
Es nennt sich Inspiration,
That's the way it be
so ist das nun mal.
Without the Jay Dees there probably wouldn't be no Peas
Ohne die Jay Dees gäbe es wahrscheinlich keine Peas.
So I'm a do this for those that inspired me to be
Also mache ich das für diejenigen, die mich dazu inspiriert haben, zu sein,
And motivated me to start my legacy
und mich motiviert haben, mein Vermächtnis zu beginnen.
I give a shout-out to my man Eazy-E
Ich grüße meinen Mann Eazy-E,
A big R.I.P., 'cause he believed in me (yeah)
ein großes R.I.P., denn er hat an mich geglaubt (yeah).
He put me down back in 1993
Er hat mich 1993 unterstützt,
And now I grab the mic and rock the party
und jetzt greife ich zum Mikrofon und rocke die Party.
I got Joints and Jams for peabodies
Ich habe Joints und Jams für Peabodies,
And peabodies is short for family
und Peabodies ist die Abkürzung für Familie.
They're my people
Sie sind meine Leute.
CHORUS (x2)
CHORUS (x2)
Raise up the heat
Dreh die Hitze auf,
Let me blow up this track
lass mich diesen Track aufdrehen.
I gotta pay homage to my peeps way back
Ich muss meinen Leuten von damals huldigen.
Had a little dream hungry run rap game
Hatte einen kleinen Traum, hungrig das Rap-Game zu erobern,
And now the dreams are same but the game is changed
und jetzt sind die Träume dieselben, aber das Game hat sich verändert.
Back in '88 before I was great
Damals, '88, bevor ich großartig war,
I used to battle on the block as a b-boy \u0026 break (yeah)
habe ich auf dem Block als B-Boy gebattlet und gebreakt (yeah).
Heavy while of course I used to water the bush
Natürlich habe ich den Busch bewässert,
Used to leave fools' crews down and black \u0026 blue
habe die Crews der Narren fertig gemacht und schwarz und blau geschlagen.
Hip hop kept on at the Kiba Lawn
Hip-Hop ging weiter auf dem Kiba Lawn,
Ballistics and unity it all was the bomb
Ballistics und Unity, es war alles der Hammer.
Blew up the spot when my mic was on
Habe den Laden zum Beben gebracht, wenn mein Mikro an war.
It was a good life, foundation, feelin' was strong
Es war ein gutes Leben, Fundament, das Gefühl war stark.
I kept on (so I don't get left behind)
Ich machte weiter (damit ich nicht zurückgelassen werde),
I kept on (so I don't get forgotten with time)
ich machte weiter (damit ich nicht mit der Zeit vergessen werde),
I kept on (so I could just bless your mind)
ich machte weiter (damit ich deinen Geist segnen kann),
I kept on (for the people bustin' my rhymes)
ich machte weiter (für die Leute, die meine Reime feiern).
CHORUS (x2)
CHORUS (x2)
Getting 'bout it in my room
Ich habe mich in meinem Zimmer ausgetobt,
Back in '89
damals in '89,
Freestylin in the cipher exercisin the mind
Freestylin' in der Cypher, den Geist trainiert,
Just coolin with my grim Brand Nubian rhymes
einfach chillen mit meinen grimmigen Brand Nubian-Reimen.
B-boyin and breakin, Tribe behind the nation
B-Boying und Breakin', Tribe hinter der Nation,
Diggin in the place with DJ Motivation
Diggin' in the Place mit DJ Motivation.
Live and direct on your radio station
Live und direkt auf deiner Radiostation,
Rockin' with the band, doin shows for fans, mic in my hand
Rockin' mit der Band, Shows für Fans, Mikro in meiner Hand,
Standing in my b-boy stance
stehend in meiner B-Boy-Haltung.
Whoever thought that the Peas would spread like a disease
Wer hätte gedacht, dass die Peas sich wie eine Krankheit ausbreiten würden,
And infect the whole globe with hip hop and soul
und den ganzen Globus mit Hip-Hop und Soul infizieren würden.
This is for the people that love the Peas' sound
Das ist für die Leute, die den Sound der Peas lieben.
We still makin' music, we holdin it down
Wir machen immer noch Musik, wir halten die Stellung.
This is dedicated to the Cold Crush
Das ist Cold Crush gewidmet,
If it wasn't for y'all, there wouldn't be us
wenn es euch nicht gäbe, gäbe es uns nicht.
This is dedicated to UTFO
Das ist UTFO gewidmet,
Grandmaster Flash and Kurtis Blow
Grandmaster Flash und Kurtis Blow.
CHORUS (x4)
CHORUS (x4)





Writer(s): Malik Izaak Taylor, Ali Shaheed Jones-muhammad, Kamaal Ibn John Fareed, Allan Apll Pineda, Jaime Gomez, William Adams, Shafiq Husayn, Ommas Keith-graham, Taz Arnold


Attention! Feel free to leave feedback.