Lyrics and translation black eyed peas - I Gotta Feeling (David Guetta's Fuck Me I'm Famous remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Feeling (David Guetta's Fuck Me I'm Famous remix)
У меня есть предчувствие (ремикс Fuck Me I'm Famous от David Guetta)
I
gotta
feeling
У
меня
есть
предчувствие
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
A
feeling
(Ooo-hoo)
Предчувствие
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
A
feeling
(Ooo-hoo)
Предчувствие
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
Tonight's
the
night
Сегодня
та
самая
ночь
Let's
live
it
up
Давайте
жить
полной
жизнью
I
got
my
money
У
меня
есть
деньги
Let's
spend
it
up
Давайте
их
потратим
Go
out
and
smash
it
Пойдем
и
взорвем
все
Like,
oh
my
God!
Боже
мой!
Jump
off
that
sofa
Прыгай
с
этого
дивана
Let's
get
- get
off
Пойдем
- погнали
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю,
что
мы
будем
веселиться
If
we
get
down
and
go
out
Если
мы
пойдем
и
оторвемся
And
just
lose
it
all
И
просто
забудем
обо
всем
I
feel
stressed
and
Я
чувствую
напряжение
и
I
wanna
let
it
go
Хочу
отпустить
его
Let's
go
way
out
spaced
out
Давайте
уйдем
далеко,
в
космос
And
losing
all
control
И
потеряем
всякий
контроль
Fill
up
my
cup
Наполни
мой
бокал
Look
at
her
dancin'
Посмотри,
как
она
танцует
Just
take
it...
off
Просто
сними
это...
долой
Let's
paint
the
town
Давайте
разрисуем
город
We'll
shut
it
down
Мы
зажжем
его
Let's
burn
the
roof
Давайте
спалим
крышу
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
Let's
do
it,
and
do
it,
and
do
it
Давай
сделаем
это,
и
сделаем
это,
и
сделаем
это
Let's
live
it
up
Давайте
жить
полной
жизнью
And
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
do
it,
do
it
И
делать
это,
и
делать
это,
и
делать
это,
делать
это,
делать
это
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
'Cause
I
gotta
feeling
(Ooo-hoo)
Потому
что
у
меня
есть
предчувствие
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
A
feeling
(Ooo-hoo)
Предчувствие
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
Tonight's
the
night
(Hey!)
Сегодня
та
самая
ночь
(Эй!)
Let's
live
it
up
(Let's
live
it
up!)
Давайте
жить
полной
жизнью
(Давайте
жить
полной
жизнью!)
I
got
my
money
(I'm
paid!)
У
меня
есть
деньги
(Я
богат!)
Let's
spend
it
up
(Let's
spend
it
up!)
Давайте
их
потратим
(Давайте
их
потратим!)
Go
out
and
smash
it
(Smash
it!)
Пойдем
и
взорвем
все
(Взорвем!)
Like,
oh
my
God!
(Like,
oh
my
God!)
Боже
мой!
(Боже
мой!)
Jump
off
that
sofa
(Come
on!)
Прыгай
с
этого
дивана
(Давай!)
Let's
get
- get
off
Пойдем
- погнали
Fill
up
my
cup
(Draaank!)
Наполни
мой
бокал
(Выпей!)
Mazel
tov
(L'Chaim!)
Мазел
тов
(За
жизнь!)
Look
at
her
dancing
(Move
it!
Move
it!)
Посмотри,
как
она
танцует
(Двигай
телом!
Двигай
телом!)
Just
take
it...
off
Просто
сними
это...
долой
Let's
paint
the
town
(Paint
the
town!)
Давайте
разрисуем
город
(Разрисуем
город!)
We'll
shut
it
down
(Shut
it
down!)
Мы
зажжем
его
(Зажжем!)
Let's
burn
the
roof
Давайте
спалим
крышу
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
сделаем
это
снова
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
(Let's
do
it!)
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
(Давай
сделаем
это!)
Let's
do
it,
and
do
it
(Do
it!),
and
do
it
Давай
сделаем
это,
и
сделаем
это
(Сделаем
это!),
и
сделаем
это
Let's
live
it
up
Давайте
жить
полной
жизнью
And
do
it
(Do
it!),
and
do
it
(And
do
it!),
И
делать
это
(Делай
это!),
и
делать
это
(И
делай
это!),
and
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(And
do
it!)
и
делать
это
(Эй!),
делать
это
(Эй!),
делать
это
(И
делай
это!)
Let's
do
it
(And
do
it),
let's
do
it
(And
do
it),
Давай
сделаем
это
(И
делай
это),
давай
сделаем
это
(И
делай
это),
let's
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
давай
сделаем
это
(Эй!),
делать
это
(Эй!),
делать
это
(Эй!),
делать
это
Here
we
come,
here
we
go
Мы
идем,
мы
идем
We
gotta
rock
(Rock,
rock,
rock,
rock)
Мы
должны
зажечь
(Рок,
рок,
рок,
рок)
Easy
come,
easy
go
Легко
пришло,
легко
ушло
Now
we
on
top
(Top,
top,
top,
top)
Теперь
мы
на
вершине
(Верх,
верх,
верх,
верх)
Feel
the
shot,
body
rock
Почувствуй
удар,
качай
телом
Rock
it,
don't
stop
(Stop,
stop,
stop,
stop)
Качайся,
не
останавливайся
(Остановка,
остановка,
остановка,
остановка)
Round
and
round,
up
and
down
Вверх
и
вниз,
вверх
и
вниз
Around
the
clock
(Clock,
clock,
clock,
clock)
Круглосуточно
(Часы,
часы,
часы,
часы)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
and
Thursday
(Do
it!)
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг
(Сделай
это!)
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
(Do
it!)
Пятница,
суббота,
суббота
до
воскресенья
(Сделай
это!)
Get-get-get-get-get
with
us
Присоединяйся
к
нам
You
know
what
we
say
(say)
Ты
знаешь,
что
мы
говорим
(говорим)
Party
every
day
Вечеринка
каждый
день
P-p-p-party
every
day
В-в-в-вечеринка
каждый
день
And
I'm
feeling
(Ooo-hoo)
И
я
чувствую
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
A
feeling
(Ooo-hoo)
Предчувствие
(О-о-о)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILL ADAMS, ALLAN PINEDA, JAIME GOMEZ, STACY FERGUSON, FREDERIC RIESTERER, DAVID GUETTA
Attention! Feel free to leave feedback.