Lyrics and translation black eyed peas - I Gotta Feeling - Laidback Luke Remix
I
gotta
feeling
Я
должен
чувствовать
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь.
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(у-у-у)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь.
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(у-у-у)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь.
Tonight's
the
night
Сегодня
та
самая
ночь
Let's
live
it
up
Давай
жить
на
полную
катушку
I
got
my
money
У
меня
есть
деньги.
Let's
spend
it
up
Давай
потратим
их.
Go
out
and
smash
it
Выходи
и
разбей
его
вдребезги
Like,
oh
my
God!
Например,
О
Боже!
Jump
off
that
sofa
Спрыгни
с
дивана
Let's
get
- get
off
Давай
слезем,
слезем!
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю,
что
у
нас
будет
бал.
If
we
get
down
and
go
out
Если
мы
спустимся
и
выйдем
...
And
just
lose
it
all
И
просто
потерять
все
это.
I
feel
stressed
and
Я
чувствую
стресс
и
...
I
wanna
let
it
go
Я
хочу
отпустить
это.
Let's
go
way
out
spaced
out
Давай
уйдем
далеко
в
отрыв
And
losing
all
control
И
теряю
всякий
контроль.
Fill
up
my
cup
Наполни
мою
чашку.
Look
at
her
dancin'
Посмотри,
как
она
танцует.
Just
take
it...
off
Просто
сними
его...
Let's
paint
the
town
Давай
раскрасим
город!
We'll
shut
it
down
Мы
его
выключим.
Let's
burn
the
roof
Давай
сожжем
крышу!
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
мы
сделаем
это
снова.
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
Let's
do
it,
and
do
it,
and
do
it
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это.
Let's
live
it
up
Давай
жить
на
полную
катушку
And
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
do
it,
do
it
И
делай
это,
и
делай
это,
и
делай
это,
делай
это,
делай
это.
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это!
'Cause
I
gotta
feeling
(Ooo-hoo)
Потому
что
у
меня
есть
чувство
(у-у-у).
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь.
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(у-у-у)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь.
Tonight's
the
night
(Hey!)
Сегодня
та
самая
ночь
(Эй!)
Let's
live
it
up
(Let's
live
it
up!)
Let's
live
it
up
(Let's
live
it
up!)
I
got
my
money
(I'm
paid!)
Я
получил
свои
деньги
(мне
заплатили!)
Let's
spend
it
up
(Let's
spend
it
up!)
Давай
потратим
его
(Давай
потратим
его!)
Go
out
and
smash
it
(Smash
it!)
Выходи
и
разбей
его
(разбей
его!)
Like,
oh
my
God!
(Like,
oh
my
God!)
Например,
о
Боже!
(например,
о
Боже!)
Jump
off
that
sofa
(Come
on!)
Спрыгни
с
дивана
(Давай!)
Let's
get
- get
off
Давай
слезем,
слезем!
Fill
up
my
cup
(Draaank!)
Наполни
мою
чашку
(Драаанк!)
Mazel
tov
(L'Chaim!)
Мазель
тов
(Л'Хаим!)
Look
at
her
dancing
(Move
it!
Move
it!)
Посмотри,
как
она
танцует
(двигайся!
двигайся!)
Just
take
it...
off
Просто
сними
его...
Let's
paint
the
town
(Paint
the
town!)
Давай
раскрасим
город
(Раскрасим
город!)
We'll
shut
it
down
(Shut
it
down!)
Мы
закроем
его
(закроем
его!)
Let's
burn
the
roof
Давай
сожжем
крышу!
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
мы
сделаем
это
снова.
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
(Let's
do
it!)
Давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это,
давай
сделаем
это
(давай
сделаем
это!)
Let's
do
it,
and
do
it
(Do
it!),
and
do
it
Давай
сделаем
это,
сделаем
это
(сделаем
это!),
сделаем
это!
Let's
live
it
up
Давай
жить
на
полную
катушку
And
do
it
(Do
it!),
and
do
it
(And
do
it!),
И
делай
это
(делай
это!),
и
делай
это
(и
делай
это!),
and
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(And
do
it!)
И
сделай
это
(Эй!),
сделай
это
(Эй!),
сделай
это
(и
сделай
это!).
Let's
do
it
(And
do
it),
let's
do
it
(And
do
it),
Давай
сделаем
это
(и
сделаем
это),
давай
сделаем
это
(и
сделаем
это),
let's
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
Давай
сделаем
это
(Эй!),
сделаем
это(
Эй!),
сделаем
это(
Эй!),
сделаем
это
Here
we
come,
here
we
go
Вот
и
мы,
вот
и
мы.
We
gotta
rock
(Rock,
rock,
rock,
rock)
Мы
должны
зажигать
(рок,
рок,
рок,
рок).
Easy
come,
easy
go
Легко
нашёл
— легко
потерял
Now
we
on
top
(Top,
top,
top,
top)
Теперь
мы
на
вершине
(на
вершине,
на
вершине,
на
вершине).
Feel
the
shot,
body
rock
Почувствуй
выстрел,
тело
качается.
Rock
it,
don't
stop
(Stop,
stop,
stop,
stop)
Зажигай,
не
останавливайся
(Стоп,
стоп,
стоп,
стоп).
Round
and
round,
up
and
down
Круг
за
кругом,
вверх
и
вниз.
Around
the
clock
(Clock,
clock,
clock,
clock)
Круглосуточно
(часы,
Часы,
Часы,
Часы)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
and
Thursday
(Do
it!)
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг
(сделайте
это!)
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
(Do
it!)
Пятница,
суббота,
суббота-воскресенье
(сделай
это!)
Get-get-get-get-get
with
us
Давай-давай-давай-давай
с
нами!
You
know
what
we
say
(say)
Ты
знаешь,
что
мы
говорим
(говорим).
Party
every
day
Вечеринка
каждый
день
P-p-p-party
every
day
П-п-п-вечеринка
каждый
день
And
I'm
feeling
(Ooo-hoo)
И
я
чувствую
(у-у-у).
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь.
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(у-у-у)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая
ночь.
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
сегодня
будет
хорошая,
хорошая
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allan Pineda, Will Adams, Jaime Gomez, Stacy Ferguson, David Guetta, Frederic Riesterer
Attention! Feel free to leave feedback.