black eyed peas - I Gotta Feeling (Printz vs. [[[Zuper Blahq]]] Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation black eyed peas - I Gotta Feeling (Printz vs. [[[Zuper Blahq]]] Remix)




I Gotta Feeling (Printz vs. [[[Zuper Blahq]]] Remix)
У меня такое чувство (Printz vs. [[[Zuper Blahq]]] Remix)
I gotta feeling
У меня такое чувство,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good, good night
Что эта ночь будет очень, очень хорошей.
I gotta feeling, ooohooo
У меня такое чувство, у-у-ху,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good, good night, I gotta feel
Что эта ночь будет очень, очень хорошей, у меня такое чувство.
Tonight's the night, let's live it up
Сегодня вечером оттянемся по полной,
I got my money, let's spend it up
У меня есть деньги, давай потратим их,
Go out and smash it like oh, my god
Выйдем и оторвемся, как будто, боже мой,
Jump off that sofa, let's get, get off!
Вскочи с дивана, давай, давай!
I know that we'll have a ball
Я знаю, что мы оторвемся,
If we get down and go out and just lose it all
Если мы выйдем и просто потеряем голову.
I feel stressed out, I wanna let it go
Я чувствую стресс, я хочу отпустить его,
Let's go way out spaced out and loosing all control (Ch-ch-ch)
Давайте уйдем в отрыв и потеряем всякий контроль (Ч-ч-ч)
Fill up my cup, mazal tov
Наполни мою чашу, мазал тов,
Look at her dancing, just take it off!
Посмотри, как она танцует, просто сними это!
Let's paint the town, we'll shut it down
Давай раскрасим город, мы закроем его,
Let's burn the roof and then we'll do it again
Давай сожжем крышу, а потом сделаем это снова.
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
Давай сделаем это, давай сделаем это, давай сделаем это, давай сделаем это
And do it, and do it, let's live it up
И сделаем это, и сделаем это, давай оттянемся,
And do it, and do it, and do it, do it, do it
И сделаем это, и сделаем это, и сделаем это, сделаем это, сделаем это,
Let's do it, let's do it, let's do it
Давай сделаем это, давай сделаем это, давай сделаем это,
'Cause I gotta feeling, ooohoo
Потому что у меня такое чувство, у-у-ху,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good, good night
Что эта ночь будет очень, очень хорошей.
'Cause I gotta feeling, ooohoo
Потому что у меня такое чувство, у-у-ху,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good, good night, I gotta feel
Что эта ночь будет очень, очень хорошей, у меня такое чувство.
Tonight's the night (Hey!), let's live it up (Let's live it up)
Сегодня вечером (Эй!), давай оттянемся (Давай оттянемся),
I got my money (Okay!), let's spend it up (Let's spend it up)
У меня есть деньги (Хорошо!), давай потратим их (Давай потратим их),
Go out and smash (Smash), like oh, my god (Like oh my god)
Выйдем и оторвемся (Оторвемся), как будто, боже мой (Как будто, боже мой),
Jump off that sofa (Come on!), let's get, get off!
Вскочи с дивана (Давай!), давай, давай!
Fill up my cup (Drink!), mazal tov (Lahyme)
Наполни мою чашу (Пей!), мазал тов (L’chaim),
Look at her dancing (Move it, move it)
Посмотри, как она танцует (Двигайся, двигайся),
Just take it off!
Просто сними это!
Let's paint the town (Paint the town)
Давай раскрасим город (Раскрасим город),
We'll shut it down (We'll shut it down)
Мы закроем его (Мы закроем его),
Let's burn the roof (Ooohooohooo) and then we'll do it again
Давай сожжем крышу (У-у-ху-у) и потом сделаем это снова.
Let's do it, let's do it, let's do it, let's do it
Давай сделаем это, давай сделаем это, давай сделаем это, давай сделаем это,
And do it, and do it, let's live it up
И сделаем это, и сделаем это, давай оттянемся,
And do it (Do it!), and do it (And do it!), and do it (And), do it (And), do it (And do it!)
И сделаем это (Сделаем это!), и сделаем это сделаем это!), и сделаем это (И), сделаем это (И), сделаем это сделаем это!),
Let's do it (Let's do it!), let's do it (Let's do it!), let's do it (Hey!), do it (Hey!), do it (Hey!), do it
Давай сделаем это (Давай сделаем это!), давай сделаем это (Давай сделаем это!), давай сделаем это (Эй!), сделаем это (Эй!), сделаем это (Эй!), сделаем это.
Here we come, here we go, we gotta rock (Rock, rock, rock, rock, rock)
Вот мы пришли, вот мы идем, мы должны зажигать (Зажигать, зажигать, зажигать, зажигать, зажигать),
Easy come, easy go, now we on top (Top, top, top, top, top)
Легко пришло, легко ушло, теперь мы на вершине (Вершине, вершине, вершине, вершине, вершине),
Feel the shot, body rock, rock it, don't stop! (Don't stop, don't stop, don't stop, don't stop)
Почувствуй ритм, тело качает, качай, не останавливайся! (Не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся, не останавливайся),
Round and round, up and down, around the clock (Clock, clock, clock, clock, clock)
Кругом, вверх и вниз, круглосуточно (Круглосуточно, круглосуточно, круглосуточно, круглосуточно, круглосуточно).
Monday, Tuesday, Wednesday and Thursday (Let's do it!)
Понедельник, вторник, среда и четверг (Давай сделаем это!),
Friday, Saturday, Saturday to Sunday (Do it!)
Пятница, суббота, суббота до воскресенья (Сделаем это!),
Get, get, get, get, get with us, you know what we say, say
Присоединяйтесь к нам, вы знаете, что мы говорим,
Party every day, p-p-p-party every day
Вечеринка каждый день, в-в-в-вечеринка каждый день.
And I'm feeling, ooohooo
И у меня такое чувство, у-у-ху,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good, good night, I gotta feel
Что эта ночь будет очень, очень хорошей, у меня такое чувство.
I gotta feeling, ooohooo
У меня такое чувство, у-у-ху,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good night
Что эта ночь будет хорошей,
That tonight's gonna be a good, good night
Что эта ночь будет очень, очень хорошей.
Ooohooo
У-у-ху.





Writer(s): DAVID GUETTA, ALLAN PINEDA, JAIME GOMEZ, STACY FERGUSON, FREDERIC RIESTERER, WILL ADAMS


Attention! Feel free to leave feedback.