Lyrics and translation black eyed peas - I Gotta Feeling ([[[zuper blahq]]] Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Gotta Feeling ([[[zuper blahq]]] Remix)
У меня такое чувство ([[[zuper blahq]]] Remix)
I
gotta
feeling
У
меня
такое
чувство
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(У-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(У-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
Tonight's
the
night
Сегодня
наша
ночь
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
I
got
my
money
У
меня
есть
деньги
Let's
spend
it
up
Давай
потратим
их
Go
out
and
smash
it
Выйдем
и
разнесем
все
Like,
oh
my
God!
Боже
мой!
Jump
off
that
sofa
Вставай
с
дивана
Let's
get
- get
off
Пойдем,
пойдем
I
know
that
we'll
have
a
ball
Я
знаю,
мы
отлично
повеселимся
If
we
get
down
and
go
out
Если
мы
выйдем
и
оторвемся
And
just
lose
it
all
И
забудем
обо
всем
I
feel
stressed
and
Я
чувствую
стресс
и
I
wanna
let
it
go
Хочу
отпустить
его
Let's
go
way
out
spaced
out
Давай
улетим
в
космос
And
losing
all
control
И
потеряем
контроль
Fill
up
my
cup
Наполни
мою
чашу
Look
at
her
dancin'
Смотри,
как
она
танцует
Just
take
it...
off
Просто
сними...
это
Let's
paint
the
town
Давай
раскрасим
город
We'll
shut
it
down
Мы
взорвем
его
Let's
burn
the
roof
Сожжем
дотла
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
повторим
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
Let's
do
it,
and
do
it,
and
do
it
Давай
сделаем
это,
и
еще
раз,
и
еще
раз
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
And
do
it,
and
do
it,
and
do
it,
do
it,
do
it
И
сделаем
это,
и
еще
раз,
и
еще,
еще,
еще
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
'Cause
I
gotta
feeling
(Ooo-hoo)
Потому
что
у
меня
такое
чувство
(У-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(У-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
Tonight's
the
night
(Hey!)
Сегодня
наша
ночь
(Эй!)
Let's
live
it
up
(Let's
live
it
up!)
Давай
оторвемся
(Давай
оторвемся!)
I
got
my
money
(I'm
paid!)
У
меня
есть
деньги
(Мне
заплатили!)
Let's
spend
it
up
(Let's
spend
it
up!)
Давай
потратим
их
(Давай
потратим
их!)
Go
out
and
smash
it
(Smash
it!)
Выйдем
и
разнесем
все
(Разнесем!)
Like,
oh
my
God!
(Like,
oh
my
God!)
Боже
мой!
(Боже
мой!)
Jump
off
that
sofa
(Come
on!)
Вставай
с
дивана
(Давай!)
Let's
get
- get
off
Пойдем,
пойдем
Fill
up
my
cup
(Draaank!)
Наполни
мою
чашу
(Пей!)
Mazel
tov
(L'Chaim!)
Будьмо!
(L'Chaim!)
Look
at
her
dancing
(Move
it!
Move
it!)
Смотри,
как
она
танцует
(Двигайся!
Двигайся!)
Just
take
it...
off
Просто
сними...
это
Let's
paint
the
town
(Paint
the
town!)
Давай
раскрасим
город
(Раскрасим
город!)
We'll
shut
it
down
(Shut
it
down!)
Мы
взорвем
его
(Взорвем
его!)
Let's
burn
the
roof
Сожжем
дотла
And
then
we'll
do
it
again
А
потом
повторим
Let's
do
it,
let's
do
it,
let's
do
it
(Let's
do
it!)
Давай
сделаем
это,
сделаем
это,
сделаем
это
(Давай
сделаем
это!)
Let's
do
it,
and
do
it
(Do
it!),
and
do
it
Давай
сделаем
это,
и
еще
раз
(Сделаем!),
и
еще
раз
Let's
live
it
up
Давай
оторвемся
And
do
it
(Do
it!),
and
do
it
(And
do
it!),
И
сделаем
это
(Сделаем!),
и
еще
раз
(И
еще
раз!),
And
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(And
do
it!)
И
еще
(Эй!),
еще
(Эй!),
еще
(И
еще!)
Let's
do
it
(And
do
it),
let's
do
it
(And
do
it),
Давай
сделаем
это
(И
еще
раз),
сделаем
это
(И
еще
раз),
Let's
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
(Hey!),
do
it
Сделаем
это
(Эй!),
еще
(Эй!),
еще
(Эй!),
еще
Here
we
come,
here
we
go
Вот
мы
и
пришли,
вот
мы
и
здесь
We
gotta
rock
(Rock,
rock,
rock,
rock)
Мы
должны
зажечь
(Зажечь,
зажечь,
зажечь,
зажечь)
Easy
come,
easy
go
Легко
пришло,
легко
ушло
Now
we
on
top
(Top,
top,
top,
top)
Теперь
мы
на
вершине
(Вершине,
вершине,
вершине,
вершине)
Feel
the
shot,
body
rock
Почувствуй
ритм,
тело
качается
Rock
it,
don't
stop
(Stop,
stop,
stop,
stop)
Качайся,
не
останавливайся
(Стой,
стой,
стой,
стой)
Round
and
round,
up
and
down
Кругом,
вверх
и
вниз
Around
the
clock
(Clock,
clock,
clock,
clock)
Круглосуточно
(Круглосуточно,
круглосуточно,
круглосуточно,
круглосуточно)
Monday,
Tuesday,
Wednesday,
and
Thursday
(Do
it!)
Понедельник,
вторник,
среда
и
четверг
(Давай!)
Friday,
Saturday,
Saturday
to
Sunday
(Do
it!)
Пятница,
суббота,
с
субботы
по
воскресенье
(Давай!)
Get-get-get-get-get
with
us
Присоединяйтесь
к
нам
You
know
what
we
say
(say)
Ты
знаешь,
что
мы
говорим
(говорим)
Party
every
day
Вечеринка
каждый
день
P-p-p-party
every
day
В-в-в-вечеринка
каждый
день
And
I'm
feeling
(Ooo-hoo)
И
у
меня
такое
чувство
(У-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
A
feeling
(Ooo-hoo)
Чувство
(У-ху)
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good
night
Что
эта
ночь
будет
отличной
That
tonight's
gonna
be
a
good,
good
night
Что
эта
ночь
будет
просто
супер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FERGUSON STACY, ADAMS WILL
Attention! Feel free to leave feedback.