black eyed peas - Let's Get It Started (Spike Mix) [Bonus Track] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation black eyed peas - Let's Get It Started (Spike Mix) [Bonus Track]




Let's get it started, in here
- Давай начнем, здесь...
And the bass keep runnin', runnin'
бас качает и манит манит
And runnin', runnin'
и манит манит
And runnin', runnin'
и манит манит
And runnin', runnin'
и манит манит
And runnin', runnin'
и манит манит
And runnin', runnin'
и манит манит
And runnin', runnin'
и манит манит
And runnin', runnin', and
и манит манит и..
In this context, there's no disrespect
В этом контексте нет никакого неуважения.
So, when I bust my rhyme, you break your necks
когда я зачитаю будете дрожать
We got five minutes for us to disconnect
у нас пять минут чтобы оторваться по полной
From all intellect and let the rhythm effect
От всего интеллекта и дать ритму влиять
To lose your inhibition, follow your intuition
Чтобы избавиться от сдержанности, следуйте своей интуиции
Free your inner soul and break away from tradition
Освободите свою внутреннюю душу и оторвитесь от традиций
'Cause when we be out, girlies pull they weave out
Потому что, когда нас нет дома, девчонки вытаскивают, они выбегают.
You wouldn't believe how we wow shit out
Вы не поверите, как мы вау дерьмо
Burn it 'til it's burned out, turn it 'til it's turned out
Сожги его, пока он не сгорит, крути его, пока он не выгорит.
Act up from north, west, east, south
Действуй с севера, запада, востока, юга
Everybody, everybody, just get into it
Все, все, просто займитесь этим
Get stupid (come on)
Стань глупым (давай)
Get it started (come on), get it started (yeah), get it started
Начни (давай), начни (да), начни
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Yeah
(Да)
Lose control, of body and soul
Потеряй контроль, все тело, всю душу
Don't move too fast, people, just take it slow
Не двигайтесь быстро, люди просто делают это медленно
Don't get ahead, just jump into it
Не забегайте вперед, просто прыгайте в это
Y'all hear about it, the Peas will do it
Вы все слышали об этом, Горох это сделает.
Get started, get stupid
Начинай, делай глупости,
Don't worry about it, people will walk you through it
Не беспокойтесь об этом, люди, мы проведем вас через это
Step by step, like an infant new kid
Шаг за шагом, как новорожденный ребенок
Inch by inch with the new solution
Дюйм за дюймом, с новым решением
Transmit hits, with no delusion
Передавайте удары, не заблуждаясь
The feeling's irresistible and that's how we movin'
Чувства непреодолимы, и именно так мы двигаемся
Everybody, everybody, let's get into it
Все, все, давайте займемся этим.
Get stupid (come on)
Стань глупым (давай)
Get it started (come on), get it started (yeah), get it started
Начни (давай), начни (да), начни
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Yeah
(Да)
Keeps runnin', runnin', and runnin', runnin' (c'mon y'all)
Продолжает бежать, бежать и бежать, бежать (давай, вы все)
And runnin', runnin', and runnin', runnin' and (le's get)
И бегу, бегу, бегу, бегу и
(Coo-koo), uh-huh, let's get (coo-koo) in here
(Ку-ку), угу, давай (ку-ку) сюда
Wild out, get (coo-koo), uh-huh
Дикие, получить (ку-ку), ага
Let's get (coo-koo) in here
Давайте устроим кукушку! (здесь)
Wild out, get (coo-koo), uh-huh
Дикие, получить (ку-ку), ага
Let's get (coo-koo) in here
Давайте устроим кукушку! (здесь)
Oh-oh-oh
О - о-о
Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya!
Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya!
Let's get ill, that's the deal
Давай заболеем, вот в чем дело
At the gate, and we'll bring the thugged out drill (just)
У ворот, и мы вынесем бандитскую дрель (просто)
Lose your mind this is the time
(Просто) Сойди с ума, сейчас самое время
Y'all can't stand still, trust and bang your spine (just)
Вы не можете стоять на месте, доверять и трясти свой позвоночник (просто)
Bob your head like me, apl.de
Качайте голову, как я, apl.de
Up inside your club or in your Bentley
В вашем клубе или в вашем "Бентли"
Get messy, loud and sick
Станьте грязным, громким и больным
Your mind pass normal on another head trip (so)
Твой разум проходит нормально в очередном путешествии (так что)
Come then now, do not correct it
Давай тогда сейчас, не исправляй это
Let's get ig'nant, let's get hectic
Давайте возгордимся, давайте побеспокоимся
Everybody, everybody, let's get into it
Все, все, давайте займемся этим.
Get stupid (come on)
Стань глупым (давай)
Get it started (come on), get it started (yeah), get it started
Начни (давай), начни (да), начни
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Let's get it started (ha)
Давай начнем (ха)
Let's get it started (in here)
- Давай начнем, здесь...
Yeah
(Да)
Get (coo-koo), uh-huh
Получите (ку-ку), ага
We (coo-koo) in here
Мы кукуем! (здесь)
Let's get (coo-koo), uh-huh
Давайте устроим кукушку! (ага)
We (coo-koo) in here
Мы кукуем! (здесь)
Wild out, get (coo-koo), uh-huh
Дикие, получить (ку-ку), ага
We (coo-koo) in here
Мы кукуем! (здесь)
Oh-oh-oh
О - о-о
Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya!
Ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya-ya!
Runnin', runnin', and runnin', runnin'
Убегаю, убегаю и убегаю, убегаю
And runnin', runnin', and runnin', runnin'
Играет, играет и играет, играет





Writer(s): Jaime Gomez, Michael Fratantuno, William Adams, Allen Pineda, Terence Yoshiaki Graves, George Pajon


Attention! Feel free to leave feedback.