black eyed peas - STREET LIVIN' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation black eyed peas - STREET LIVIN'




STREET LIVIN'
УЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ
Streets, streets
Улицы, улицы,
Livin' in the streets
Жизнь на улицах.
Street livin', caught in the trap
Уличная жизнь, пойман в ловушку.
Guns or books, sell crack or rap
Пушки или книги, толкать крэк или читать рэп.
Be like kings or be like pawns
Быть королями или быть пешками.
They called us coons, now they call us cons
Они называли нас ниггерами, теперь они называют нас уголовниками.
Street niggas be packing pistols
Уличные парни пакуют стволы,
Terrorists be blasting missiles
Террористы взрывают ракеты.
Crips and Bloods and retail thugs
Крипс, Бладс и мелкие бандиты,
CIA planes bring Colombian drugs in
Самолеты ЦРУ доставляют колумбийскую дурь.
Don't push me 'cause I'm close to hell
Не дави на меня, детка, я близок к черте,
The teachers in my neighborhood can hardly spell
Учителя в моем районе едва умеют читать.
And compare to them, prison guards get paid well
И по сравнению с ними, тюремные охранники получают хорошую зарплату.
Ten years no bail is 4 years at Yale
Десять лет без залога это четыре года в Йеле.
So, forget about the statue of General Lee
Так что забудь о статуе генерала Ли,
Because the status of Blacks are generally
Потому что статус черных, как правило,
Gonna end up in some penitentiary
Заканчивается в какой-нибудь тюрьме.
Systematically, that's how they made it to be
Систематически, так они это устроили.
Listen, they derailed the soul train
Слушай, они пустили под откос поезд души
And put a nightmare in every Martin Luther King
И поместили кошмар в каждого Мартина Лютера Кинга.
And privatized prisons are owned by the same
И частные тюрьмы принадлежат тем же
Slave masters that owned the slave trade game
Рабовладельцам, которые владели работорговлей.
And racists no longer have to be racist
И расистам больше не нужно быть расистами,
'Cause niggas kill more niggas than the KKK did
Потому что ниггеры убивают больше ниггеров, чем Ку-клукс-клан.
Now, every time I hear a new def jam
Теперь, каждый раз, когда я слышу новый Def Jam,
Niggas killing niggas like they Ku Klux Klan
Ниггеры убивают ниггеров, как будто они Ку-клукс-клан.
I understand what's a nigga to choose?
Я понимаю, какой у ниггера выбор:
Be the killer or be the dead dude in the news
Быть убийцей или быть мертвецом в новостях.
I get it, what's a nigga to do?
Я понимаю, что ниггеру делать?
No education in the hood got a nigga confused
Отсутствие образования в гетто сбивает ниггера с толку.
Street livin', tough conditions
Уличная жизнь, тяжелые условия.
Brainwashed by the television
Промыты мозги телевидением.
We lost in the war we live in
Мы проиграли войну, в которой живем.
Double cross, love lost, no religion
Двойная игра, потерянная любовь, никакой религии.
Street livin', oh my gosh
Уличная жизнь, о боже,
Another brother got shot by the searg'
Еще один брат подстрелен копами.
Another cop got off with no charge
Еще один коп ушел от ответственности.
If you black in the hood, you at large
Если ты черный в гетто, ты в бегах.
You're guilty until you prove you're innocent
Ты виновен, пока не докажешь свою невиновность.
If you're ivory, they treat you different
Если ты белый, к тебе относятся иначе.
If you're ebony, they assume your temperament
Если ты черный, они предполагают, что твой темперамент
Will be vigilant and they call you militant
Будет агрессивным, и они называют тебя боевиком.
And you'll get shot and they'll say the incident
И тебя застрелят, и они скажут, что инцидент
Is 'cause you're belligerent, what a coincidence?
Произошел потому, что ты был воинственным. Какое совпадение?
Born and bred but you're still an immigrant
Рожденный и выросший здесь, но ты все еще иммигрант.
And if you ain't dead, you can see imprisonment
И если ты не умер, тебя ждет тюрьма.
There's more niggas in the prisons
В тюрьмах больше ниггеров,
than there ever was slaves cotton picking
Чем когда-либо было рабов, собирающих хлопок.
There's more niggas that's rotting in the
В тюрьмах гниет больше ниггеров,
prisons than there ever was slaves cotton picking
Чем когда-либо было рабов, собирающих хлопок.
So, how we gon' get up out the trap?
Так как же нам выбраться из ловушки?
Guns or books, sell crack or rap
Пушки или книги, толкать крэк или читать рэп.
Street livin', hustle or hoops
Уличная жизнь, суета или баскетбол.
Guns or books, get shot or shoot
Пушки или книги, быть застреленным или стрелять.
Street livin', ain't no rules
Уличная жизнь, нет правил.
Break the law, make the breakin' news
Нарушай закон, попадай в новости.
The life you choose could be the life you lose
Жизнь, которую ты выбираешь, может быть жизнью, которую ты потеряешь.
Niggas getting stuck for the Nike shoes
Парни попадают в тюрьму за кроссовки Nike.
Street livin', ain't no joke
Уличная жизнь не шутка.
It's a cold world, better bring your coat
Это холодный мир, лучше возьми пальто.
Revoke 'cause the streets are broke
Отмена, потому что улицы разорены.
And now they wanna take away our dreams and hopes
И теперь они хотят отнять наши мечты и надежды.
Street livin', no economics
Уличная жизнь, никакой экономики.
No way out of the Reaganomics
Нет выхода из рейганомики.
Infected by the black plague, new bubonic
Заражены черной чумой, новой бубонной.
No comprende, we speak ebonics
No comprende, мы говорим на эбониксе.
Street livin', what's your position?
Уличная жизнь, какова твоя позиция?
You can take action or take a dick and listen
Ты можешь действовать или взять член в рот и слушать.
You can get fucked by the system
Ты можешь быть трахнут системой
Or you can say "Fuck the system"
Или ты можешь сказать: черту систему".





Writer(s): ADAMS WILL, ALVAREZ JOSHUA


Attention! Feel free to leave feedback.