Lyrics and translation black eyed peas - Shut Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Shut
it
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
(oh,
no)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(о,
нет)
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Shut
it
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
We
try
to
take
it
slow
Мы
пытаемся
не
спешить
But
we′re
still
losin'
control
Но
мы
все
еще
теряем
контроль
And
we
try
to
make
it
work
И
мы
пытаемся
наладить
все
But
it
still
ends
up
the
worst
and
I′m
crazy
Но
все
равно
получается
худший
вариант,
и
я
схожу
с
ума
For
tryin'
to
be
your
lady
Пытаясь
быть
твоим
мужчиной
I
think
I'm
goin′
crazy
Кажется,
я
схожу
с
ума
Girl,
me
and
you
we′re
just
fine
(you
know)
Детка,
у
нас
с
тобой
все
было
хорошо
(знаешь)
We
wined
and
dined
Мы
пили
вино
и
ужинали
Did
them
things
that
couples
do
when
in
love
(you
know)
Делали
то,
что
делают
влюбленные
пары
(знаешь)
Walks
on
the
beach
and
stuff
(you
know)
Гуляли
по
пляжу
и
все
такое
(знаешь)
Things
that
lovers
say
and
do
Вещи,
которые
говорят
и
делают
влюбленные
I
love
you
boo,
I
love
you
too
Я
люблю
тебя,
детка,
я
тоже
тебя
люблю
I
miss
you
a
lot,
I
miss
you
even
more
Я
очень
скучаю
по
тебе,
я
скучаю
еще
больше
That's
why
I
flew
you
out
when
we
was
on
tour
Вот
почему
я
привез
тебя,
когда
мы
были
на
гастролях
But
then
something
got
out
of
hand
Но
потом
что-то
вышло
из-под
контроля
You
started
yellin′
why
I
would
break
plans
Ты
начала
кричать,
почему
я
отменяю
планы
Even
though
I
had
legitimate
reasons
(bullshit)
Хотя
у
меня
были
веские
причины
(чушь)
You
know
I
had
to
make
them
dividends
(bullshit)
Ты
же
знаешь,
мне
нужно
было
заработать
(чушь)
How
could
you
trust
our
private
eyes,
girl?
Как
ты
могла
поверить
нашим
частным
детективам,
детка?
That's
why
you
don′t
believe
my
lies
and
quick
to
say
Вот
почему
ты
не
веришь
моей
лжи
и
быстро
говоришь
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Shut
it
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
We
try
to
take
it
slow
Мы
пытаемся
не
спешить
But
we're
still
losin′
control
Но
мы
все
еще
теряем
контроль
And
we
try
to
make
it
work
И
мы
пытаемся
наладить
все
But
it
still
ends
up
the
worst
and
I'm
crazy
Но
все
равно
получается
худший
вариант,
и
я
схожу
с
ума
For
tryin'
to
be
your
lady
Пытаясь
быть
твоим
мужчиной
I
think
I′m
goin′
crazy
(why?
Why?
Why)
Кажется,
я
схожу
с
ума
(почему?
почему?
почему?)
Why
does
emotion
gotta
move
so
fast?
Почему
эмоции
так
быстро
накаляются?
Love
is
progress
if
you
could
make
it
last
Любовь
— это
прогресс,
если
ты
сможешь
сохранить
ее
Why
is
it
that
you
just
lose
control
Почему
ты
теряешь
контроль
Every
time
you
agree
on
takin'
it
slow?
Каждый
раз,
когда
мы
договариваемся
не
спешить?
So
why
has
it
got
to
be
so
damn
tough
Так
почему
же
все
так
чертовски
сложно
′Cause
fools
in
lust
could
never
get
enough
of
love
Потому
что
глупцы
в
похоти
никогда
не
могут
насытиться
любовью
Showin'
the
love
that
you
be
givin′
Показывая
любовь,
которую
ты
даришь
Changin'
up
your
livin′
for
a
lovin'
transition
Меняя
свою
жизнь
ради
любовного
перехода
Girl,
it's
a
mission
tryin′
to
get
you
to
listen
Детка,
это
целая
миссия
— пытаться
заставить
тебя
слушать
Screamin′
at
each
other
has
become
our
tradition
Крики
друг
на
друга
стали
нашей
традицией
You
yell,
I
yell,
everybody
yells
Ты
кричишь,
я
кричу,
все
кричат
Got
the
neighbors
across
the
street
sayin'
Соседи
через
дорогу
спрашивают
"Who
the
hell?"
"Кто
это,
черт
возьми?"
Who
the
hell?
What
the
hell′s
going
down?
Кто
это,
черт
возьми?
Что,
черт
возьми,
происходит?
Too
much
of
the
bickerin',
kill
it
with
the
sound
and
Слишком
много
препирательств,
убей
это
звуком
и
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Shut
it
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
We
try
to
take
it
slow
Мы
пытаемся
не
спешить
But
we′re
still
losin'
control
Но
мы
все
еще
теряем
контроль
And
we
try
to
make
it
work
И
мы
пытаемся
наладить
все
But
it
still
ends
up
the
worst
and
I′m
crazy
Но
все
равно
получается
худший
вариант,
и
я
схожу
с
ума
For
tryin'
to
be
your
lady
Пытаясь
быть
твоим
мужчиной
I
think
I'm
goin′
crazy
Кажется,
я
схожу
с
ума
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
(what?)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(что?)
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
(what
you
say?)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(что
ты
сказала?)
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Shut
it
up,
just
shut
up,
shut
up
(girl,
what
you
say?)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(детка,
что
ты
сказала?)
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
(girl,
what
you
say?)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(детка,
что
ты
сказала?)
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
(no,
girl)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(нет,
детка)
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Shut
it
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Girl,
our
love
is
dyin′
Детка,
наша
любовь
умирает
Why
did
you
stop
tryin'?
Почему
ты
перестала
стараться?
I
never
been
a
quitter
Я
никогда
не
был
тем,
кто
сдается
But
I
do
deserve
better
Но
я
заслуживаю
лучшего
Believe
me
I
will
do
better
Поверь
мне,
я
буду
лучше
Let′s
forget
the
past
and
start
this
new
plan
Давай
забудем
прошлое
и
начнем
этот
новый
план
Why?
'Cause
it′s
the
same
old
routine
Зачем?
Потому
что
это
та
же
старая
рутина
And
then
next
week
I
hear
them
scream
И
на
следующей
неделе
я
снова
услышу
эти
крики
Girl,
I
know
you're
tired
of
the
things
I
say
Детка,
я
знаю,
ты
устала
от
того,
что
я
говорю
You′re
damn
right
Ты
чертовски
права
'Cause
I
heard
them
lame
damn
excuses
just
yesterday
Потому
что
я
слышал
эти
жалкие
отговорки
еще
вчера
That
was
a
different
thing
Это
было
другое
дело
No,
it
ain't
Нет,
не
другое
That
was
a
different
thing
Это
было
другое
дело
No,
it
ain′t
Нет,
не
другое
That
was
a
different
thing
Это
было
другое
дело
It
was
the
same
damn
thing,
same
ass
excuses
Это
было
то
же
самое
дерьмо,
те
же
самые
отговорки
Boy
you′re
useless,
woah-oh
Парень,
ты
бесполезен,
о-о
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
(just
stop)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(просто
прекрати)
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
(just
stop)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(просто
прекрати)
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
(just
stop)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(просто
прекрати)
Shut
it
up,
just
shut
up,
shut
up
(just
stop)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(просто
прекрати)
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
(stop
all
that
talking)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(хватит
болтать)
Shut
up,
just
shut
up,
shut
up
(stop
all
that
talking)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(хватит
болтать)
Shut
it
up,
just
shut
up,
shut
up
(stop
all
that
talking)
Заткнись,
просто
заткнись,
заткнись
(хватит
болтать)
Stop
the
talking,
baby
(just
stop)
Прекрати
болтать,
детка
(просто
прекрати)
Or
I
start
walking,
baby
(just
stop)
Или
я
уйду,
детка
(просто
прекрати)
Stop
the
talking,
baby
(just
stop)
Прекрати
болтать,
детка
(просто
прекрати)
Or
I
start
walking,
baby
(just
stop)
Или
я
уйду,
детка
(просто
прекрати)
Stop
the
talking
baby
(stop
all
that
talking)
Прекрати
болтать,
детка
(хватит
болтать)
Or
I
start
walking
baby
(stop
all
that
talking)
Или
я
уйду,
детка
(хватит
болтать)
Stop
the
talking,
baby
(stop
all
that
talking)
Прекрати
болтать,
детка
(хватит
болтать)
Or
I
start
walking,
baby
(stop
all
that
talking)
Или
я
уйду,
детка
(хватит
болтать)
Stop
the
talking
baby
(is
that
all
there
is?)
Прекрати
болтать,
детка
(и
это
все?)
Or
I
start
walking
baby
(is
that
all
there
is)
Или
я
уйду,
детка
(и
это
все?)
Stop
the
talking
baby
(is
that
all
there
is?)
Прекрати
болтать,
детка
(и
это
все?)
Or
I
start
walking
baby
Или
я
уйду,
детка
Stop
the
talking
baby
(is
that
all
there
is?)
Прекрати
болтать,
детка
(и
это
все?)
Or
I
start
walking
baby
(is
that
all
there
is?)
Или
я
уйду,
детка
(и
это
все?)
Stop
the
talking
baby
(is
that
all
there
is?)
Прекрати
болтать,
детка
(и
это
все?)
Or
I
start
walking
baby
Или
я
уйду,
детка
Stop
the
yapping,
baby
(is
that
all
there
is?)
Хватит
тявкать,
детка
(и
это
все?)
Just
look
what
happened,
baby
Просто
посмотри,
что
случилось,
детка
Stop
the
talking
baby
(is
that
all
there
is?)
Прекрати
болтать,
детка
(и
это
все?)
Or
I
start
walking
baby
(is
that
all
there
is?)
Или
я
уйду,
детка
(и
это
все?)
Stop
the
yapping,
baby
(is
that
all
there
is?)
Хватит
тявкать,
детка
(и
это
все?)
Just
look
what
happened,
baby
Просто
посмотри,
что
случилось,
детка
Is
that
all
there
is?
И
это
все?
Is
that
all
there
is?
И
это
все?
Is
that
all
there
is?
И
это
все?
Is
that
all
there
is?
И
это
все?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAMS WILLIAM, GOMEZ JAIME
Album
Shut Up
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.