black eyed peas - Shut Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation black eyed peas - Shut Up




Shut Up
Заткнись
Shut up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Shut up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Shut up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Shut it up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Shut up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Shut up, just shut up, shut up (oh, no)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (о, нет)
Shut up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Shut it up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
We try to take it slow
Мы пытаемся не спешить
But we′re still losin' control
Но мы все еще теряем контроль
And we try to make it work
И мы пытаемся наладить все
But it still ends up the worst and I′m crazy
Но все равно получается худший вариант, и я схожу с ума
For tryin' to be your lady
Пытаясь быть твоим мужчиной
I think I'm goin′ crazy
Кажется, я схожу с ума
Girl, me and you we′re just fine (you know)
Детка, у нас с тобой все было хорошо (знаешь)
We wined and dined
Мы пили вино и ужинали
Did them things that couples do when in love (you know)
Делали то, что делают влюбленные пары (знаешь)
Walks on the beach and stuff (you know)
Гуляли по пляжу и все такое (знаешь)
Things that lovers say and do
Вещи, которые говорят и делают влюбленные
I love you boo, I love you too
Я люблю тебя, детка, я тоже тебя люблю
I miss you a lot, I miss you even more
Я очень скучаю по тебе, я скучаю еще больше
That's why I flew you out when we was on tour
Вот почему я привез тебя, когда мы были на гастролях
But then something got out of hand
Но потом что-то вышло из-под контроля
You started yellin′ why I would break plans
Ты начала кричать, почему я отменяю планы
Even though I had legitimate reasons (bullshit)
Хотя у меня были веские причины (чушь)
You know I had to make them dividends (bullshit)
Ты же знаешь, мне нужно было заработать (чушь)
How could you trust our private eyes, girl?
Как ты могла поверить нашим частным детективам, детка?
That's why you don′t believe my lies and quick to say
Вот почему ты не веришь моей лжи и быстро говоришь
Shut up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Shut it up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
We try to take it slow
Мы пытаемся не спешить
But we're still losin′ control
Но мы все еще теряем контроль
And we try to make it work
И мы пытаемся наладить все
But it still ends up the worst and I'm crazy
Но все равно получается худший вариант, и я схожу с ума
For tryin' to be your lady
Пытаясь быть твоим мужчиной
I think I′m goin′ crazy (why? Why? Why)
Кажется, я схожу с ума (почему? почему? почему?)
Why does emotion gotta move so fast?
Почему эмоции так быстро накаляются?
Love is progress if you could make it last
Любовь это прогресс, если ты сможешь сохранить ее
Why is it that you just lose control
Почему ты теряешь контроль
Every time you agree on takin' it slow?
Каждый раз, когда мы договариваемся не спешить?
So why has it got to be so damn tough
Так почему же все так чертовски сложно
′Cause fools in lust could never get enough of love
Потому что глупцы в похоти никогда не могут насытиться любовью
Showin' the love that you be givin′
Показывая любовь, которую ты даришь
Changin' up your livin′ for a lovin' transition
Меняя свою жизнь ради любовного перехода
Girl, it's a mission tryin′ to get you to listen
Детка, это целая миссия пытаться заставить тебя слушать
Screamin′ at each other has become our tradition
Крики друг на друга стали нашей традицией
You yell, I yell, everybody yells
Ты кричишь, я кричу, все кричат
Got the neighbors across the street sayin'
Соседи через дорогу спрашивают
"Who the hell?"
"Кто это, черт возьми?"
Who the hell? What the hell′s going down?
Кто это, черт возьми? Что, черт возьми, происходит?
Too much of the bickerin', kill it with the sound and
Слишком много препирательств, убей это звуком и
Shut up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Shut it up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
We try to take it slow
Мы пытаемся не спешить
But we′re still losin' control
Но мы все еще теряем контроль
And we try to make it work
И мы пытаемся наладить все
But it still ends up the worst and I′m crazy
Но все равно получается худший вариант, и я схожу с ума
For tryin' to be your lady
Пытаясь быть твоим мужчиной
I think I'm goin′ crazy
Кажется, я схожу с ума
Shut up, just shut up, shut up (what?)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (что?)
Shut up, just shut up, shut up (what you say?)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (что ты сказала?)
Shut up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Shut it up, just shut up, shut up (girl, what you say?)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (детка, что ты сказала?)
Shut up, just shut up, shut up (girl, what you say?)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (детка, что ты сказала?)
Shut up, just shut up, shut up (no, girl)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (нет, детка)
Shut up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Shut it up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Girl, our love is dyin′
Детка, наша любовь умирает
Why did you stop tryin'?
Почему ты перестала стараться?
I never been a quitter
Я никогда не был тем, кто сдается
But I do deserve better
Но я заслуживаю лучшего
Believe me I will do better
Поверь мне, я буду лучше
Let′s forget the past and start this new plan
Давай забудем прошлое и начнем этот новый план
Why? 'Cause it′s the same old routine
Зачем? Потому что это та же старая рутина
And then next week I hear them scream
И на следующей неделе я снова услышу эти крики
Girl, I know you're tired of the things I say
Детка, я знаю, ты устала от того, что я говорю
You′re damn right
Ты чертовски права
'Cause I heard them lame damn excuses just yesterday
Потому что я слышал эти жалкие отговорки еще вчера
That was a different thing
Это было другое дело
No, it ain't
Нет, не другое
That was a different thing
Это было другое дело
No, it ain′t
Нет, не другое
That was a different thing
Это было другое дело
It was the same damn thing, same ass excuses
Это было то же самое дерьмо, те же самые отговорки
Boy you′re useless, woah-oh
Парень, ты бесполезен, о-о
Shut up, just shut up, shut up (just stop)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (просто прекрати)
Shut up, just shut up, shut up (just stop)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (просто прекрати)
Shut up, just shut up, shut up (just stop)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (просто прекрати)
Shut it up, just shut up, shut up (just stop)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (просто прекрати)
Shut up, just shut up, shut up
Заткнись, просто заткнись, заткнись
Shut up, just shut up, shut up (stop all that talking)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (хватит болтать)
Shut up, just shut up, shut up (stop all that talking)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (хватит болтать)
Shut it up, just shut up, shut up (stop all that talking)
Заткнись, просто заткнись, заткнись (хватит болтать)
Stop the talking, baby (just stop)
Прекрати болтать, детка (просто прекрати)
Or I start walking, baby (just stop)
Или я уйду, детка (просто прекрати)
Stop the talking, baby (just stop)
Прекрати болтать, детка (просто прекрати)
Or I start walking, baby (just stop)
Или я уйду, детка (просто прекрати)
Stop the talking baby (stop all that talking)
Прекрати болтать, детка (хватит болтать)
Or I start walking baby (stop all that talking)
Или я уйду, детка (хватит болтать)
Stop the talking, baby (stop all that talking)
Прекрати болтать, детка (хватит болтать)
Or I start walking, baby (stop all that talking)
Или я уйду, детка (хватит болтать)
Stop the talking baby (is that all there is?)
Прекрати болтать, детка это все?)
Or I start walking baby (is that all there is)
Или я уйду, детка это все?)
Stop the talking baby (is that all there is?)
Прекрати болтать, детка это все?)
Or I start walking baby
Или я уйду, детка
Stop the talking baby (is that all there is?)
Прекрати болтать, детка это все?)
Or I start walking baby (is that all there is?)
Или я уйду, детка это все?)
Stop the talking baby (is that all there is?)
Прекрати болтать, детка это все?)
Or I start walking baby
Или я уйду, детка
Stop the yapping, baby (is that all there is?)
Хватит тявкать, детка это все?)
Just look what happened, baby
Просто посмотри, что случилось, детка
Stop the talking baby (is that all there is?)
Прекрати болтать, детка это все?)
Or I start walking baby (is that all there is?)
Или я уйду, детка это все?)
Stop the yapping, baby (is that all there is?)
Хватит тявкать, детка это все?)
Just look what happened, baby
Просто посмотри, что случилось, детка
Is that all there is?
И это все?
Is that all there is?
И это все?
Is that all there is?
И это все?
Is that all there is?
И это все?





Writer(s): ADAMS WILLIAM, GOMEZ JAIME


Attention! Feel free to leave feedback.