Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Best One Yet (The Boy)
Лучший из всех (Парень)
Right
now
is
the
right
time
Прямо
сейчас
самое
время
For
the
good
things
in
life,
let's
celebrate
Для
хороших
вещей
в
жизни,
давай
праздновать
Let's
bring
upon
the
better
times
Давай
приблизим
лучшие
времена
And
let
the
sadder
time
disappear
(ooh)
И
пусть
грустные
времена
исчезнут
(оу)
I
feel
like
a
champion
in
a
stadium
Я
чувствую
себя
чемпионом
на
стадионе
There's
love
in
pandemonium
Любовь
царит
в
этом
столпотворении
Imma
put
this
in
my
memory
as
the
best
time
ever
Я
запомню
это
как
лучшее
время
This
is
the
best
one
yet
Это
лучшее
время
And
I'm
so
happy
И
я
так
счастлив
How
could
we
ever
forget
Как
мы
могли
бы
это
забыть?
This
is
the
best
one,
this
is
the
best
one
Это
лучшее,
это
лучшее
This
is
the
best
one
yet
and
I'm
so
happy
Это
лучшее
время,
и
я
так
счастлив
How
could
we
ever
forget
Как
мы
могли
бы
это
забыть?
This
is
the
best
one,
this
is
the
best
one
Это
лучшее,
это
лучшее
This
is
the
best
one
yet
Это
лучшее
время
Let's
celebrate
Давай
праздновать
Let's
celebrate
Давай
праздновать
Let's
celebrate,
let's
do
it
right
now
Давай
праздновать,
давай
сделаем
это
прямо
сейчас
And
not
hesitate
И
не
будем
колебаться
We're
gonna
rock
into
the
top
like
elevate
Мы
взлетим
на
вершину,
как
на
лифте
Bottoms
up,
here
we
go
Дно
вверх,
поехали!
Let's
intoxicate
Давай
опьянеем
I
was
feeling
good,
but
now
I'm
feeling
free
Я
чувствовал
себя
хорошо,
но
теперь
я
чувствую
себя
свободным
Best
ever
and
you
know
I
don't
exaggerate
Лучше
всех,
и
ты
знаешь,
я
не
преувеличиваю
This
moment
is
the
moment
I
will
appreciate
Этот
момент
я
буду
ценить
Today
is
the
day
I
will
remember
Сегодня
тот
день,
который
я
запомню
This
is
the
best
one
yet,
and
I'm
so
happy
Это
лучшее
время,
и
я
так
счастлив
How
could
we
ever
forget
Как
мы
могли
бы
это
забыть?
This
is
the
best
one,
this
is
the
best
one
Это
лучшее,
это
лучшее
This
is
the
best
one
yet
and
I'm
so
happy
Это
лучшее
время,
и
я
так
счастлив
How
could
we
ever
forget
Как
мы
могли
бы
это
забыть?
This
is
the
best
one,
this
is
the
best
one
Это
лучшее,
это
лучшее
This
is
the
best
one
yet
Это
лучшее
время
Let's
celebrate
Давай
праздновать
(Let's
celebrate,
let's
celebrate
oh)
(Давай
праздновать,
давай
праздновать,
о)
Let's
celebrate
Давай
праздновать
(Let's
celebrate,
let's
celebrate
oh)
(Давай
праздновать,
давай
праздновать,
о)
This
is
your
moment,
this
is
your
moment
Это
твой
момент,
это
твой
момент
This
is
the
time,
this
is
the
time
Это
время,
это
время
To
get
it
right
tonight
Сделать
все
правильно
сегодня
вечером
To
get
it
right
Сделать
все
правильно
You
don't
wanna
let
the
moment
pass
you
by
Ты
не
хочешь
упустить
этот
момент
So
come
on
and
save
this
one
in
a
photograph
Так
давай,
сохраним
его
на
фотографии
Everything
that
made
us
cry
and
made
us
laughed
Все,
что
заставляло
нас
плакать
и
смеяться
The
night
is
young
and
will
raise
a
glass
Ночь
молода,
и
мы
поднимем
бокалы
We'll
make
it
count
like
the
best
one
we
ever
had
Мы
сделаем
ее
лучшей
из
всех,
что
у
нас
были
The
best
one
yet
Лучшее
время
The
best
one
yet
Лучшее
время
The
best
one
yet
Лучшее
время
The
best
one
yet
Лучшее
время
The
best
one
yet
Лучшее
время
The
best
one
yet
Лучшее
время
This
is
the
best
one
yet
Это
лучшее
время
The
best
one
yet
Лучшее
время
The
best
one
yet
Лучшее
время
The
best
one
yet
Лучшее
время
The
best
one
yet
Лучшее
время
The
best
one
yet
Лучшее
время
The
best
one
yet
Лучшее
время
This
is
the
best
one
yet,
oh
Это
лучшее
время,
о
This
is
the
best
one
yet,
and
I'm
so
happy
Это
лучшее
время,
и
я
так
счастлив
How
could
we
ever
forget
Как
мы
могли
бы
это
забыть?
This
is
the
best
one,
this
is
the
best
one
Это
лучшее,
это
лучшее
This
is
the
best
one
yet
and
I'm
so
happy
Это
лучшее
время,
и
я
так
счастлив
How
could
we
ever
forget
Как
мы
могли
бы
это
забыть?
This
is
the
best
one,
this
is
the
best
one
Это
лучшее,
это
лучшее
This
is
the
best
one
yet
Это
лучшее
время
Let's
celebrate
Давай
праздновать
(Let's
celebrate,
let's
celebrate
oh)
(Давай
праздновать,
давай
праздновать,
о)
Let's
celebrate
Давай
праздновать
(Let's
celebrate,
let's
celebrate
oh)
(Давай
праздновать,
давай
праздновать,
о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ADAMS WILL, GOMEZ JAIME, PINEDA ALLAN APLL, GORDON SYLVIA, GUETTA DAVID, TUINFORT GIORGIO H, KOUAME JEAN BAPTISTE, ALVAREZ JOSHUA
Attention! Feel free to leave feedback.