The Black Ghosts - Some Way Through This (Replicants Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Black Ghosts - Some Way Through This (Replicants Remix)




Why did you leave that message on my phone
Почему ты оставила это сообщение на моем телефоне
Was it from your head? Cause I don′t what I done to earn it
Потому что я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить это.
You could be right here, but would say what you mean or would you wait until I'm gone and you are lonely and you blame me for never understanding
Ты мог бы быть прямо здесь, но сказал бы то, что имеешь в виду, или подождал бы, пока я уйду, и тебе будет одиноко, и ты будешь винить меня за то, что я никогда не понимал.
And if this house was on fire would you tell me your desire
И если бы этот дом был в огне ты бы сказала мне о своем желании
If my hands were round your throat would you tell me what I need to know
Если бы мои руки обхватили твое горло ты бы сказал мне то что мне нужно знать
There must be some way, some way through this
Должен же быть какой-то способ, какой-то способ преодолеть это.
If the sky was falling down would I see behind that frown
Если бы небо падало вниз, что бы я увидел за этим хмурым взглядом?
If cold steel touched your skin would you finally stop and let me in
Если бы холодная сталь коснулась твоей кожи ты бы наконец остановилась и впустила меня
Tell me baby how to get through this
Скажи мне детка как пройти через это
And I done my time in the firing line
И я отсидел свой срок на линии огня.
And I paid my dues hanging from a noose
И я заплатил свои долги, повиснув в петле.
And I′ll do whatever it takes to put a smile upon your face
И я сделаю все возможное, чтобы вызвать улыбку на твоем лице.
I will do whatever it takes, I will do whatever it takes
Я сделаю все, что потребуется, я сделаю все, что потребуется.
If my hands were round your throat would you tell me what I need to know
Если бы мои руки обхватили твое горло ты бы сказал мне то что мне нужно знать
Theres's got to be some way, some way through this
Должен же быть какой-то способ, какой-то способ преодолеть это.
If the sky was falling down would I see behind that frown
Если бы небо падало вниз, что бы я увидел за этим хмурым взглядом?
If cold steel touched your skin would you finally stop and let me in
Если бы холодная сталь коснулась твоей кожи ты бы наконец остановилась и впустила меня
Tell me baby how to get through this
Скажи мне детка как пройти через это





Writer(s): SIMON WILLIAM LORD, THEO KEATING


Attention! Feel free to leave feedback.